
Nachfolgend der Liedtext Exit 99 Interpret: Lorrie Morgan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lorrie Morgan
I charged out on that interstate in a great big huff
The fight we had just made me feel I’d enough
I felt like drivin' anywhere if it left you far behind
And I hated you at exit fifty-nine
I passed the cars I passed the trucks I passed 'em all
Saw you sittin' home just waitin' for my call
My angry heart would not allow an ounce of sympathy
It was could as ice at exit sixty-three
With every passin' mile the question seemed to grow
Who was right and who was wrong and who’s to know
My anger turned to sorrow as the tears began to pour
What a tangled mind at exit eighty-four
The city slowly faded into farms and fields
The world took on a different point of view
I loosened up my grip around that steering wheel
And I wondered if you were sorry too
I rolled the window down at exit ninety-one
Felt the cool wind blowin' through my hair
I saw a crimson light embrace a setting sun
And suddenly I wished you were there
I couldn’t wait to stop and find a telephone
To call you up and tell you I was comin' home
Funny how a ribboned road can make you change your mind
And I loved you at exit ninety-nine
Funny how a ribboned road can make you change your mind
I knew I loved you at exit ninety-nine
Ich stürmte auf dieser Autobahn in einem großen Schnauben los
Der Kampf, den wir gerade hatten, gab mir das Gefühl, dass ich genug hätte
Ich hätte am liebsten überall hingefahren, wenn es dich weit hinter sich gelassen hätte
Und ich habe dich an der Ausfahrt neunundfünfzig gehasst
Ich überholte die Autos, ich überholte die Lastwagen, ich überholte sie alle
Ich sah dich zu Hause sitzen und nur auf meinen Anruf warten
Mein zorniges Herz erlaubte keine Unze Sympathie
Es war wie Eis am Ausgang dreiundsechzig
Mit jeder vorbeiziehenden Meile schien die Frage zu wachsen
Wer lag richtig und wer falsch und wer muss es wissen?
Meine Wut verwandelte sich in Trauer, als die Tränen zu fließen begannen
Was für ein verwirrter Verstand an der Ausfahrt vierundachtzig
Die Stadt verschwand langsam in Bauernhöfen und Feldern
Die Welt nahm einen anderen Standpunkt ein
Ich lockerte meinen Griff um das Lenkrad
Und ich habe mich gefragt, ob es dir auch leid tut
Ich kurbelte das Fenster am Ausgang einundneunzig herunter
Fühlte den kühlen Wind, der durch mein Haar wehte
Ich sah ein purpurrotes Licht, das eine untergehende Sonne umarmte
Und plötzlich wünschte ich, du wärst da
Ich konnte es kaum erwarten, anzuhalten und ein Telefon zu finden
Um dich anzurufen und dir zu sagen, dass ich nach Hause komme
Komisch, wie eine mit Bändern versehene Straße Sie dazu bringen kann, Ihre Meinung zu ändern
Und ich habe dich am Ausgang neunundneunzig geliebt
Komisch, wie eine mit Bändern versehene Straße Sie dazu bringen kann, Ihre Meinung zu ändern
Ich wusste, dass ich dich am Ausgang neunundneunzig liebte
Pam Tillis, Lorrie Morgan, Grits and Glamour • 2013
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2004
Lorrie Morgan • 2016
Lorrie Morgan • 2016
Lorrie Morgan • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.