
Nachfolgend der Liedtext Lisbela Interpret: Los Hermanos mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Los Hermanos
Eu quero a cena de um artista de cinema
Eu quero a cena onde eu possa brilhar
Um brilho intenso, um desejo, eu quero um beijo
Um beijo imenso, onde eu possa me afogar
Eu quero ser o matador das cinco estrelas
Eu quero ser o Bruce Lee do Maranhão
A Patativa do Norte, eu quero a sorte
Eu quero a sorte de um chofer de caminhão
Pra me danar por essa estrada, mundo afora, ir embora
Sem sair do meu lugar
Pra me danar, por essa estrada, mudo afora, ir embora
Sem sair do meu lugar
Ser o primeiro, ser o rei, eu quero um sonho
Mo’a donzela, mulher, dama, ilusão
Na minha vida tudo vira brincadeira
A matina e verdadeira, domingo e televisão
Eu quero um beijo de cinema americano
Fechar os olhos fugir do perigo
Matar bandido, prender ladrão
A minha vida vai virar novela
Eu quero amor, eu quero amar
Eu quero o amor de Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
Eu quero amor, eu quero amar
Eu quero o amor de Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
Ich will die Szene eines Filmkünstlers
Ich will die Szene, wo ich glänzen kann
Ein intensives Leuchten, ein Verlangen, ich will einen Kuss
Ein riesiger Kuss, wo ich ertrinken kann
Ich will der Fünf-Sterne-Killer sein
Ich möchte der Bruce Lee von Maranhão sein
The North Patative, ich wünsche Glück
Ich will das Glück eines LKW-Fahrers
Um verrückt zu werden auf dieser Straße, auf der ganzen Welt, geh weg
Ohne meinen Platz zu verlassen
Um verdammt zu werden, entferne ich mich entlang dieser Straße, gehe
Ohne meinen Platz zu verlassen
Sei der Erste, sei der König, ich will einen Traum
Mo'a Mädchen, Frau, Dame, Illusion
In meinem Leben wird alles zum Witz
Der Morgen ist wahr, Sonntag und Fernsehen
Ich will einen amerikanischen Kinokuss
Schließen Sie die Augen, um der Gefahr zu entkommen
Dieb töten, Dieb verhaften
Mein Leben wird zu einer Seifenoper
Ich will lieben, ich will lieben
Ich will Lisbelas Liebe
Ich will das Meer und den Sertão
Ich will lieben, ich will lieben
Ich will Lisbelas Liebe
Ich will das Meer und den Sertão
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.