Nachfolgend der Liedtext El Arabe Interpret: Los Tucanes De Tijuana mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Los Tucanes De Tijuana
De nuestro MEXICO para toda America
latina, LOS TUCANES DE TIJUANA
-Echele Primo-
Hay un amigo muy conocido
ke se la pasa de baile en baile
casi no duerme, pues como le hace?
ya invetigue y no me dijo nadie!
en dondekiera toda la gente
le da un abrazo y le invita un trago
el nunca acepta, les dice «gracias»
yo siempre mi botellita traigo
Lo ven alegre todos los dias
pero deveras va mucho al bano
ahora comprendo por ke no duerme
esta influenciado por colombianos
El arabe, asi le dicen
El arabe, es muy popular
por ke lo ven aki,
y lo ven alla,
dice ke vende publicidad
a mi se me hace
ke no es verdad
por ke trae beeper y celular!
Von unserem MEXIKO nach ganz Amerika
Latein, DIE TUKANE VON TIJUANA
-Echele Cousin-
Es gibt einen sehr bekannten Freund
ke geht von Tanz zu Tanz
du schläfst kaum, na wie machst du das?
Ich habe bereits nachgeforscht und niemand hat es mir gesagt!
wo all die Leute
Er umarmt sie und lädt sie zu einem Drink ein
er akzeptiert nie, er sagt "danke"
Ich bringe immer mein Fläschchen mit
Sie sehen ihn jeden Tag glücklich
aber er geht wirklich viel auf die toilette
Jetzt verstehe ich, warum er nicht schläft
ist von Kolumbianern beeinflusst
Der Araber, so nennen sie ihn
Arabisch ist sehr beliebt
weil sie es hier sehen,
und sie sehen es dort,
sagt ke verkauft Werbung
Es kommt mir vor
das ist nicht wahr
Warum Piepser und Handy mitbringen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.