Nachfolgend der Liedtext Мир и любовь Interpret: LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LOUNA, Симфонический оркестр «Глобалис»
В каждой притче есть мораль:
Круг сжимается в спираль,
Зло всегда вернется злом,
Что мы сеем, то пожнем.
Знаю я — спасут всех нас
Не молитвы, не намаз,
В глубь себя ты посмотри
И увидишь, что у нас внутри…
Мир и любовь…
Так задай себе вопрос:
Сколько крови, сколько слёз
Заберет у нас война,
Чтоб насытившись сполна,
Мы устали убивать,
Перестали предавать,
Не пора ль закончить бой,
И обняв родных, пойти домой?
Ведь мы знаем, что нам всем нужны
Только мир и любовь.
Что во много раз сильней войны
Мир и любовь.
И я верю, что спасут нас всех
Только мир и любовь.
Что, в конце концов, одержат верх
Мир и любовь…
Мир и любовь…
Мир и любовь!
Jedes Gleichnis hat eine Moral:
Der Kreis schrumpft zu einer Spirale,
Das Böse kommt immer böse zurück
Was wir säen, werden wir ernten.
Ich weiß, dass sie uns alle retten werden
Keine Gebete, keine Gebete,
Schau tief in dich hinein
Und Sie werden sehen, was wir drin haben ...
Frieden und Liebe…
Stellen Sie sich also eine Frage:
Wie viel Blut, wie viele Tränen
Der Krieg wird uns holen
Vollkommen satt werden
Wir sind es leid zu töten
Hör auf zu verraten
Ist es nicht an der Zeit, den Kampf zu beenden?
Und Verwandte umarmen, nach Hause gehen?
Schließlich wissen wir, dass wir alle brauchen
Nur Frieden und Liebe.
Was um ein Vielfaches stärker ist als der Krieg
Frieden und Liebe.
Und ich glaube, dass sie uns alle retten werden
Nur Frieden und Liebe.
Was sich am Ende durchsetzen wird
Frieden und Liebe…
Frieden und Liebe…
Frieden und Liebe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.