
Nachfolgend der Liedtext Soft Errors Interpret: Love in October mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Love in October
Word for word I think of things to say
As I drift along throughout my day
I think of you when you are away
I can’t love you anymore this way
Slowly as I drift off into space
I look down as you’re smiling back at me
I just got lost in my mind again
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me)
Now I know this can’t be right (I'll never know if you don’t tell)
I think that this, this could be love
We walked along the beach of Normandy
Met a mermaid swimming in the sea
Stuck between our toes are grains of sand
I just dreamt this up inside my head
The water was so wet we could not wait
We grew fins and gills and swam away
To the bottom of the ocean where we’ll stay
I can’t love you anymore then…
Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)
I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me how)
Now I know that I might be living in a fantasy but
I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)
Wort für Wort fallen mir Dinge ein, die ich sagen könnte
Während ich durch meinen Tag treibe
Ich denke an dich, wenn du weg bist
Ich kann dich auf diese Weise nicht mehr lieben
Langsam, während ich in den Weltraum abdrifte
Ich schaue nach unten, während du mich anlächelst
Ich habe mich gerade wieder in Gedanken verloren
Ich kann dich dann nicht mehr lieben …
Über den Ozean, über das Meer (Du bist nie hier, aber in meinen Träumen)
Ich würde ein Lied singen, aber ich kann nicht sprechen (Wort für Wort, bitte sag es mir)
Jetzt weiß ich, dass das nicht stimmen kann (ich werde es nie erfahren, wenn du es nicht sagst)
Ich denke, das könnte Liebe sein
Wir gingen am Strand der Normandie entlang
Traf eine Meerjungfrau, die im Meer schwamm
Zwischen unseren Zehen stecken Sandkörner
Ich habe mir das gerade in meinem Kopf ausgedacht
Das Wasser war so nass, dass wir nicht warten konnten
Uns wuchsen Flossen und Kiemen und wir schwammen davon
Auf dem Grund des Ozeans, wo wir bleiben werden
Ich kann dich dann nicht mehr lieben …
Über den Ozean, über das Meer (Komm zurück, meine Liebe / Reach out your heart)
Ich würde ein Lied singen, aber ich kann nicht sprechen (Wort für Wort, bitte sag mir wie)
Jetzt weiß ich, dass ich vielleicht in einer Fantasie lebe, aber
Ich denke, das könnte Liebe sein (Streck dein Herz / deine Arme aus)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.