Soft Errors - Love in October

Soft Errors - Love in October

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:54

Nachfolgend der Liedtext Soft Errors Interpret: Love in October mit Übersetzung

Liedtext " Soft Errors "

Originaltext mit Übersetzung

Soft Errors

Love in October

Originaltext

Word for word I think of things to say

As I drift along throughout my day

I think of you when you are away

I can’t love you anymore this way

Slowly as I drift off into space

I look down as you’re smiling back at me

I just got lost in my mind again

I can’t love you anymore then…

Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)

I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me)

Now I know this can’t be right (I'll never know if you don’t tell)

I think that this, this could be love

We walked along the beach of Normandy

Met a mermaid swimming in the sea

Stuck between our toes are grains of sand

I just dreamt this up inside my head

The water was so wet we could not wait

We grew fins and gills and swam away

To the bottom of the ocean where we’ll stay

I can’t love you anymore then…

Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)

I’d sing a song, but I can’t speak (Word for word please tell me how)

Now I know that I might be living in a fantasy but

I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)

Liedübersetzung

Wort für Wort fallen mir Dinge ein, die ich sagen könnte

Während ich durch meinen Tag treibe

Ich denke an dich, wenn du weg bist

Ich kann dich auf diese Weise nicht mehr lieben

Langsam, während ich in den Weltraum abdrifte

Ich schaue nach unten, während du mich anlächelst

Ich habe mich gerade wieder in Gedanken verloren

Ich kann dich dann nicht mehr lieben …

Über den Ozean, über das Meer (Du bist nie hier, aber in meinen Träumen)

Ich würde ein Lied singen, aber ich kann nicht sprechen (Wort für Wort, bitte sag es mir)

Jetzt weiß ich, dass das nicht stimmen kann (ich werde es nie erfahren, wenn du es nicht sagst)

Ich denke, das könnte Liebe sein

Wir gingen am Strand der Normandie entlang

Traf eine Meerjungfrau, die im Meer schwamm

Zwischen unseren Zehen stecken Sandkörner

Ich habe mir das gerade in meinem Kopf ausgedacht

Das Wasser war so nass, dass wir nicht warten konnten

Uns wuchsen Flossen und Kiemen und wir schwammen davon

Auf dem Grund des Ozeans, wo wir bleiben werden

Ich kann dich dann nicht mehr lieben …

Über den Ozean, über das Meer (Komm zurück, meine Liebe / Reach out your heart)

Ich würde ein Lied singen, aber ich kann nicht sprechen (Wort für Wort, bitte sag mir wie)

Jetzt weiß ich, dass ich vielleicht in einer Fantasie lebe, aber

Ich denke, das könnte Liebe sein (Streck dein Herz / deine Arme aus)

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.