Nachfolgend der Liedtext Si demain Interpret: Luce Dufault mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luce Dufault
Tu sais rien des bras qui me retiennent
Lorsque je veux courir vers toi
Ni de cette morsure qui me broie
Tu sais rien des rêves qui me poursuivent
Dans mes refuges les plus secrets
Lorsque la nuit dépose ses ailes sur moi
Je vois ton nom sur le coin des murs
Sur les portes claquées de l’hiver trop dur
Dans le bruit du vent soufflé des serrures
J’entends ta voix qui murmure
Tu sais rien de cette mer de silence
Qui m’entoure et me tourmente
Lorsque le mal de toi me tord le ventre
Ni de ces longs chemins sans lumières
Où on s’aventure et se perd
Tout en sachant qu’on est vaincu d’avance
Je vois ton nom sur le coin des murs
Sur les portes claquées de l’hiver trop dur
Dans le bruit du vent soufflé des serrures
J’entends ta voix qui murmure
Alors je t’en prie ne me juges pas
Si ce soir je n’suis pas là
Et si demain non plus tu n’me vois pas
Je vois ton nom sur le coin des murs
Sur les portes claquées de l’hiver trop dur
Dans le bruit du vent soufflé des serrures
J’entends ta voix qui murmure
Alors je t’en prie ne me juges pas
Si ce soir je n’suis pas là
Et si demain non plus tu n’me vois pas
Du weißt nichts von den Armen, die mich halten
Wenn ich zu dir rennen will
Auch nicht dieser Biss, der mich zerquetscht
Du weißt nichts von den Träumen, die mir folgen
In meinen geheimsten Zufluchtsorten
Wenn die Nacht ihre Flügel über mich legt
Ich sehe deinen Namen an den Ecken der Wände
An den zugeschlagenen Türen des zu harten Winters
Im Geräusch des Windes, der von den Schleusen weht
Ich höre deine flüsternde Stimme
Sie wissen nichts von diesem Meer der Stille
das mich umgibt und mich quält
Wenn der Schmerz von dir meinen Magen verdreht
Auch nicht von diesen langen Wegen ohne Lichter
Wo wir uns wagen und uns verirren
Obwohl wir wissen, dass wir im Voraus besiegt sind
Ich sehe deinen Namen an den Ecken der Wände
An den zugeschlagenen Türen des zu harten Winters
Im Geräusch des Windes, der von den Schleusen weht
Ich höre deine flüsternde Stimme
Also verurteile mich bitte nicht
Wenn ich heute Nacht nicht hier bin
Und wenn du mich morgen auch nicht siehst
Ich sehe deinen Namen an den Ecken der Wände
An den zugeschlagenen Türen des zu harten Winters
Im Geräusch des Windes, der von den Schleusen weht
Ich höre deine flüsternde Stimme
Also verurteile mich bitte nicht
Wenn ich heute Nacht nicht hier bin
Und wenn du mich morgen auch nicht siehst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.