Never Die Young - Luciana Souza, James Taylor
С переводом

Never Die Young - Luciana Souza, James Taylor

Альбом
The New Bossa Nova
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
274880

Nachfolgend der Liedtext Never Die Young Interpret: Luciana Souza, James Taylor mit Übersetzung

Liedtext " Never Die Young "

Originaltext mit Übersetzung

Never Die Young

Luciana Souza, James Taylor

Оригинальный текст

We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.

Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.

Synchronized with the rising moon, even with the evening star,

they were true love written in stone, they were never alone, they were never

that far apart.

And we who couldn’t bear to believe they might make it, we got to close our

eyes.

Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.

Oh, you could see them on the street on a Saturday night.

Everyone used to run

them down.

They’re a little too sweet, they’re a little too tight, not enough tough for

this town.

Couldn’t touch them with a ten-foot pole, no, it didn’t seem to rattle at all.

They were glued together body and soul, that much more with their backs up against the wall.

Oh, hold them up, hold them up, never do let them fall

prey to the dust and the rust and the ruin that names us and claims us and

shames us all.

I guess it had to happen someday soon- wasn’t nothing to hold them down.

They would rise from among us like a big balloon, take the sky, forsake the

ground.

Oh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry

but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.

(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)

but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky,

beneath another sky.

Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up,

hold them up…

(Hold them up, don’t let them fall).

Перевод песни

Wir waren Ring-um-die-Rosen-Kinder, sie waren Kreise um die Sonne.

Niemals aufgeben, niemals langsamer werden, niemals alt werden, niemals jung sterben.

Synchronisiert mit dem aufgehenden Mond, sogar mit dem Abendstern,

Sie waren wahre, in Stein gemeißelte Liebe, sie waren nie allein, sie waren es nie

so weit auseinander.

Und wir, die es nicht ertragen konnten, zu glauben, dass sie es schaffen würden, mussten wir schließen

Augen.

Reduzieren Sie unsere Verluste in machbare Dosen, rationieren Sie unsere Tränen und Seufzer.

Oh, man könnte sie an einem Samstagabend auf der Straße sehen.

Früher sind alle gerannt

sie runter.

Sie sind ein bisschen zu süß, sie sind ein bisschen zu eng, nicht hart genug

diese Stadt.

Konnte sie nicht mit einer zehn Fuß langen Stange berühren, nein, es schien überhaupt nicht zu klappern.

Sie waren mit Leib und Seele zusammengeklebt, umso mehr mit dem Rücken an der Wand.

Oh, halte sie hoch, halte sie hoch, lass sie niemals fallen

Beute des Staubs und des Rosts und der Ruine, die uns benennt und uns beansprucht

beschämt uns alle.

Ich schätze, es musste eines Tages bald passieren – war nicht nichts, um sie niederzuhalten.

Sie würden wie ein großer Ballon aus unserer Mitte aufsteigen, den Himmel einnehmen, den verlassen

Boden.

Oh ja, andere Herzen waren gebrochen, ja, andere Träume versiegten

aber unsere Goldenen segeln weiter, segeln weiter in ein anderes Land unter einem anderen Himmel.

(Lass andere Herzen brechen, lass andere Träume versiegen)

aber unsere Goldenen segeln weiter, segeln weiter in ein anderes Land unter einem anderen Himmel,

unter einem anderen Himmel.

Halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch, halte sie hoch,

halte sie hoch…

(Halten Sie sie hoch, lassen Sie sie nicht fallen).

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.