Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" - Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge
С переводом

Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" - Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge

  • Альбом: Spirito Italiano

  • Год: 2020
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 2:21

Nachfolgend der Liedtext Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" Interpret: Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge mit Übersetzung

Liedtext " Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" "

Originaltext mit Übersetzung

Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile"

Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge

Оригинальный текст

La donna mobile qual piuma al vento,

muta d’accento e di pensiero.

Sempre un amabile leggiadro viso,

in pianto o in riso, menzognero.

La donna mobil qual piuma al vento,

muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,

e… e di pensier.

sempre misero chi a lei s’affida,

chi le confida mal cauto il core!

Pur mai non sentesi felice appieno,

chi su quel seno non liba amore!

La donna mobil qual piuma al vento,

muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,

e… e di — pensier.

Перевод песни

Die bewegliche Frau wie eine Feder im Wind,

Akzent- und Gedankenwechsel.

Immer ein liebenswertes anmutiges Gesicht,

in Tränen oder Lachen, Lügner.

Die Frau bewegte sich wie eine Feder im Wind,

Änderung des Akzents ... und der Gedanken, und der Gedanken,

e ... e di pensier.

immer elend denen, die sich ihr anvertrauen,

der ihr das Herz mit Vorsicht anvertraut!

Obwohl ich mich nie ganz glücklich fühlte,

wer an dieser Brust nicht freie Liebe!

Die Frau bewegte sich wie eine Feder im Wind,

Änderung des Akzents ... und der Gedanken, und der Gedanken,

e ... e dipensier.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.