Nachfolgend der Liedtext Rigoletto Interpret: Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento
E di pensiero.
Sempre un amabile
Leggiadro viso,
In pianto o in riso,
È mensognero.
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida,
Mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno,
Non liba amore!
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
Die Frau ist mobil
Wie eine Feder im Wind,
Akzentwechsel
Und des Denkens.
Immer ein liebenswerter
Anmutiges Gesicht,
In Tränen oder Lachen,
Es ist mensognero.
Die Frau ist mobil
Wie eine Feder im Wind,
Akzentwechsel ...
Und zu denken.
Und zu denken,
Und ... zum Nachdenken!
Er ist immer unglücklich
Wer vertraut ihr,
Wer vertraut ihnen,
Schlecht vorsichtig den Kern!
Aber ich habe nie gehört
Voll zufrieden
Wer an dieser Brust,
Liebe befreit nicht!
Die Frau ist mobil
Wie eine Feder im Wind,
Akzentwechsel ...
Und zu denken.
Und zu denken,
Und ... zum Nachdenken!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.