
Nachfolgend der Liedtext 1983 Interpret: Lucio Dalla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lucio Dalla
Le dieci del mattino e mi scoppia la testa
come se avessi bevuto una botte di vino
o fossi stato alla mia festa
apro la finestra ancora buio
butto un urlo per strada ma non risponde nessuno
il mio cuore si rotto come uno specchio si rotto
si rotto quel bellissimo orologio ti ricordi
come lo chiamavi tu
il silenzio continua sono almeno le sette
apro la radio la tele le orecchie
ma nessuno trasmette
la stanza piena di animali sembrano zanzare
grosse come cani ma almeno i cani non sanno volare
forse qualcuno mi sente qualche vecchio amico mi sente
provo ad urlare cos forte
cos forte almeno mi sentissi tu
che giorno che anno luned marted ma che vita
da una foto di mia madre comincia a parlare
dice «ti ricordi tuo padre come ci sapeva fare ?»
erano gli anni della guerra tutti col culo per terra
si mangiava coi cani ti ricordi a Bologna che festa
quando arrivarono gli americani
ehi nel '43 la gente partiva, partiva e moriva e non sapeva il perch
ma dopo due anni tutti quanti perfino i fascisti aspettavano
gli americani come a Riccione aspettano i turisti
e proprio te quella notte in piazza sulle spalle di tuo padre sembravi un re
finiti i bombardamenti tutti a farsi i complimenti
erano tristi solo i morti e si mangiavano le mai
non perch erano morti ma perch non si svegliavano domani
ti ricordi quella bruna come era triste perch sapeva di non vedere
i razzi sulla luna — luna
i razzi sulla luna sono un fatto normale se ne vedono tanti
piantati in fila che sembrano alberi di natale
poi spostando il cannocchiale puoi dare un nome alle stelle
puoi giocare con tutto o con niente puoi giocarti anche la pelle
ma qualcosa ci manca e quel qualcosa ci stanca
ci stanca avere tutte queste cose che ci mancano se non le abbiamo pi
incontri la gente e si annoia una congiura
poi li vedi come vivono in fretta forse la noia soltanto paura
una paura che offende che ogni mattina ci prende
la paura di essere ciccia da contare e che la vita la tua vita
non cambi pi
che anno che giorno luned marted ma che vita
dal cielo cade un giornale nessuna novit
tutto sembra normale chi pu dire quanto durer
gira ancora la terra?
chiss si fermer…
da che parte per la guerra scusi?
giri un poco pi in l…
beh ci vediamo domani faccio due salti nel vento se mi sento
domani torno qua, perch
ehi '83 sei l come uno specchio ci fai sentire diversi nessuno sa perch
n meglio n peggio ma tutti quanti, perfino i pi tristi
aspettiamo di svegliarci insieme, di guardarci di toccarci e di guardarci
come non ci fossimo mai visti
e proprio te questa notte in piazza sulle spalle di nessuno sarai un re
niente bombardamenti
Zehn Uhr morgens und mein Kopf explodiert
als hätte ich ein Fass Wein getrunken
oder warst du auf meiner party
Noch im Dunkeln öffne ich das Fenster
Ich werfe einen Schrei auf die Straße, aber niemand antwortet
Mein Herz zerbrach, wie ein Spiegel zerbrach
zerbrach diese schöne Uhr, an die Sie sich erinnern
wie du es genannt hast
Die Stille dauert mindestens sieben Uhr an
Ich öffne das Radio, den Fernseher, meine Ohren
aber niemand überträgt
Der Raum voller Tiere sieht aus wie Mücken
groß wie Hunde, aber wenigstens können Hunde nicht fliegen
Vielleicht hört mich jemand, ein alter Freund hört mich
Ich versuche so laut zu schreien
So stark, dass du mich zumindest gespürt hast
Was für ein Tag, was für ein Jahr, Montag, Dienstag, aber was für ein Leben
von einem Foto meiner Mutter zu sprechen beginnt
er sagt: "Erinnerst du dich an deinen Vater, woher er wusste, wie es geht?"
es waren die Kriegsjahre, alle mit dem Hintern am Boden
Wir haben mit Hunden gegessen, erinnerst du dich in Bologna, was für eine Party
als die Amerikaner kamen
Hey, 1943 verließen die Leute, gingen und starben und sie wussten nicht warum
aber nach zwei Jahren warteten alle, sogar die Faschisten
Amerikaner wie in Riccione warten auf Touristen
und nur du sahst in jener Nacht auf dem Platz auf den Schultern deines Vaters wie ein König aus
Wenn die Bombenangriffe vorbei sind, werden alle gelobt
nur die Toten waren traurig und die wurden nie gegessen
nicht weil sie tot waren, sondern weil sie morgen nicht aufwachten
Erinnerst du dich an diese Brünette, wie traurig sie war, weil sie wusste, dass sie es nicht sah
Raketen zum Mond - Mond
Raketen auf dem Mond sind normal, wenn man so viele davon sieht
in Reihen gepflanzt, die wie Weihnachtsbäume aussehen
Durch Bewegen des Teleskops können Sie den Sternen dann einen Namen geben
Sie können mit allem oder nichts spielen, was Sie auch mit Ihrer Haut spielen können
aber etwas fehlt und dieses etwas ermüdet uns
Wir werden es leid, all diese Dinge zu haben, die wir vermissen, wenn wir sie nicht mehr haben
Sie treffen Leute und eine Verschwörung langweilt sich
dann sieht man sie, wie sie in Eile leben, vielleicht nur Langeweile fürchten
eine Angst, die uns jeden Morgen beleidigt
die Angst, dick zu sein, zu zählen und dass das Leben dein Leben ist
du veränderst dich nicht mehr
Was für ein Jahr, was für ein Tag, Montag, Dienstag, aber was für ein Leben
eine zeitung fällt vom himmel keine nachrichten
Alles scheint normal, wer kann sagen, wie lange es dauert
dreht sich die erde noch?
wer weiß das hört auf...
Welchen Weg für den Krieg entschuldigen Sie mich?
etwas weiter drehen...
Nun, bis morgen, ich mache zwei Sprünge in den Wind, wenn mir danach ist
morgen bin ich wieder hier, denn
Hey '83, du bist da wie ein Spiegel, du lässt uns anders fühlen, niemand weiß warum
weder besser noch schlechter, aber alle, auch die traurigsten
wir warten darauf, gemeinsam aufzuwachen, uns gegenseitig zu sehen und zu berühren und anzusehen
als hätten wir uns noch nie gesehen
und du wirst heute Abend ein König auf dem Platz auf den Schultern von niemandem sein
kein Bombenangriff
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.