
Nachfolgend der Liedtext Ciao Interpret: Lucio Dalla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lucio Dalla
C'è stato come un lampo lì proprio in mezzo al cielo
Che era blu cobalto liscio, liscio senza un pelo
La città sotto era un presepio, le luci del tramonto
La scia di un aereo, facevano più bello il mondo
Dello sforzo dei poeti, dei mezzi giornalisti
Puttane e kosovari, poi altri tipi misti
Contavano le stelle, le prime ad arrivare
Poi la voce di una vecchia
Che salutava tutti quanti dicendo ciao
Ciao
È la colpa di non so di chi
Ciao
È la colpa di non so di chi
Ciao
La spiaggia di Riccione, milioni di persone
Le pance sotto il sole, il gelato e l’ombrellone
Abbronzati un coglione, non l’hai capito ancora
Che siamo stati sempre in guerra
Anche il 15 a Viserba
In guerra con noi stessi, tra video e giornali
E noi sempre più lessi a farci abbindolare
Con la nostra indifferenza, la passione per le cose
Che non possiamo stare senza
Anche le pericolose
Come ad esempio una canzone
Mentre la stai cantando
Di là qualcuno muore
Qualcun altro sta nascendo
È il gioco della vita
La dobbiamo preparare
Che non ci sfugga dalle dita
Come la sabbia in riva al mare
Ciao
È la colpa di non so di chi
Ciao
È la colpa di non so di chi
Ciao
Da war wie ein Blitz mitten im Himmel
Das war glatt kobaltblau, glatt ohne Haare
Die Stadt unten war eine Krippe, die Lichter des Sonnenuntergangs
Das Kielwasser eines Flugzeugs machte die Welt schöner
Von der Anstrengung der Dichter, der Medienjournalisten
Huren und Kosovaren, dann andere Mischtypen
Die Sterne zählten, die ersten, die ankamen
Dann die Stimme einer alten Frau
Wer grüßte alle mit Hallo
Hallo
Ich weiß nicht, wessen Schuld es ist
Hallo
Ich weiß nicht, wessen Schuld es ist
Hallo
Strand von Riccione, Millionen von Menschen
Bäuche unter der Sonne, Eis und einem Regenschirm
Tan ein Idiot, du hast es noch nicht herausgefunden
Dass wir immer Krieg geführt haben
Auch am 15. in Viserba
Im Krieg mit uns selbst, zwischen Videos und Zeitungen
Und wir lesen immer mehr, um betrogen zu werden
Mit unserer Gleichgültigkeit, der Leidenschaft für die Dinge
Ohne die wir nicht sein können
Auch die gefährlichen
Wie ein Lied
Während du es singst
Da stirbt jemand
Jemand anderes wird geboren
Es ist das Spiel des Lebens
Wir müssen es vorbereiten
Dass es unseren Fingern nicht entgeht
Wie der Sand am Meer
Hallo
Ich weiß nicht, wessen Schuld es ist
Hallo
Ich weiß nicht, wessen Schuld es ist
Hallo
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.