
Nachfolgend der Liedtext Tango Interpret: Lucio Dalla mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lucio Dalla
Hai più preso il treno?
Io alle dieci avevo lezione di tango:
Quanta brillantina e coraggio mi mettevo!
Guarda oggi come piango
Hai più preso il treno?
Quella donna che tangava con furore nei locali della Croce Rossa
Fuori era la guerra, nel suo cuore tanto tango
Da unire il cielo con la terra
Hai più preso il treno?
Mi son guardato intorno
Ho viaggiato cento notti per arrivar di giorno
Ho letto libri antichi, preoccupanti.
Poi, arrivati a Torino
Ci siam commossi in tanti per quel tango ballato dal bambino
Col coltello tra i denti e un fiore in mano
Ballava con aria di questura e l’occhio lontano
Stava per accadere il miracolo — il cielo dal nero al rosso —
Ma il treno si è fermato lì, non si è più mosso
Hai più preso il treno?
Ci siamo spinti senza avere fretta
Ci siamo urlati nelle orecchie senza darci retta
Mentre il tango si perdeva in un mare lontano
Dov'è la tua testa da accarezzare, dov'è la tua mano?
Ora ci mostrano i denti e i coltelli.
Ci dicono gli occhi:
«Non ci sono tanghi da ballare!»
Bisogna fare in fretta per ricominciare
Per tutte le stelle del mondo, per un pezzo di pane
Per la tua donna da portare in campagna a ballare
Per un treno con tanta gente, che parta davvero
Per un tango da ballare tutti insieme
Ad occhi aperti, senza mistero
Morena è lontana e aspetta;
Suona il suo violino ed è felice
Nel sole è ancora più bella e non ha fretta
E sabato è domani!
E sabato è domani!
Bist du nicht mehr mit dem Zug gefahren?
Ich hatte um zehn eine Tangostunde:
Wie viel Fett und Mut habe ich investiert!
Schau heute, wie ich weine
Bist du nicht mehr mit dem Zug gefahren?
Diese Frau, die sich in den Räumlichkeiten des Roten Kreuzes mit Wut herumgeschlagen hat
Draußen war der Krieg, in seinem Herzen so viel Tango
Den Himmel mit der Erde zu vereinen
Bist du nicht mehr mit dem Zug gefahren?
Ich sah mich um
Ich bin hundert Nächte gereist, um am Tag anzukommen
Ich habe alte, beunruhigende Bücher gelesen.
Dann in Turin angekommen
Viele von uns waren bewegt von dem Tango, den das Kind tanzte
Mit einem Messer zwischen den Zähnen und einer Blume in der Hand
Er tanzte mit einem Hauch von Polizeipräsidium und einem fernen Blick
Das Wunder stand kurz bevor - der Himmel von schwarz nach rot -
Aber der Zug hielt dort, er bewegte sich nicht mehr
Bist du nicht mehr mit dem Zug gefahren?
Wir drängten uns ohne Eile
Wir schrien uns in die Ohren, ohne darauf zu achten
Während der Tango in einem fernen Meer verloren ging
Wo ist dein Kopf zum Streicheln, wo ist deine Hand?
Jetzt zeigen sie uns ihre Zähne und Messer.
Unsere Augen sagen uns:
"Es gibt keine Tangos zum Tanzen!"
Sie müssen sich beeilen, um neu anzufangen
Für alle Stars der Welt, für ein Stück Brot
Damit Ihre Frau zum Tanzen aufs Land geht
Für einen Zug mit so vielen Leuten, der wirklich abfährt
Für einen Tango, um alle zusammen zu tanzen
Mit offenen Augen, ohne Geheimnis
Morena ist weit weg und wartet;
Er spielt Geige und ist glücklich
In der Sonne ist sie noch schöner und hat es nicht eilig
Und Samstag ist morgen!
Und Samstag ist morgen!
Edoardo De Angelis, Lucio Dalla • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.