Nachfolgend der Liedtext Não encosta Interpret: Ludmilla, DJ Will 22 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ludmilla, DJ Will 22
Pode me tirar tudo que eu tenho
Pode falar tudo que eu faço
Mas eu só te faço um pedido
Não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
Não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
Pode me tirar tudo que eu tenho
Pode falar tudo que eu faço
Mas eu só te faço um pedido
Não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
Tô na minha onda
Então não liga pro que eu falo
Só não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
(Namorado, namorado, namorado, namorado, namorado…)
Só não encosta no meu namorado
Pode me tirar tudo que eu tenho
Pode falar tudo que eu faço
Mas eu só te faço um pedido
Não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
Tô na minha onda
Então não liga pro que eu falo
Só não encosta no meu namorado
Só não encosta no meu namorado
(Namorado, namorado, namorado, namorado, namorado…)
Só não encosta no meu namorado
Du kannst mir alles wegnehmen
Du kannst alles sagen, was ich tue
Aber ich habe nur eine Bitte
Fass meinen Freund nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
Fass meinen Freund nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
Du kannst mir alles wegnehmen
Du kannst alles sagen, was ich tue
Aber ich habe nur eine Bitte
Fass meinen Freund nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
Ich bin auf meiner Welle
Also egal, was ich sage
Fass meinen Freund bloß nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
(Freund, Freund, Freund, Freund, Freund…)
Fass meinen Freund bloß nicht an
Du kannst mir alles wegnehmen
Du kannst alles sagen, was ich tue
Aber ich habe nur eine Bitte
Fass meinen Freund nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
Ich bin auf meiner Welle
Also egal, was ich sage
Fass meinen Freund bloß nicht an
Fass meinen Freund bloß nicht an
(Freund, Freund, Freund, Freund, Freund…)
Fass meinen Freund bloß nicht an
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.