Nachfolgend der Liedtext Agora já é tarde Interpret: Luiza Possi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luiza Possi
Agora já é tarde
Não tem depois nem antes
Nem planos nem bagagens
O mundo só mudou de cor
Durante a tempestade
Relâmpagos distantes
Revelam a passagem
Da escuridão pro esplendor
O tempo é tão covarde
O sol do dia vai se pôr
Mas se o fogo ainda arde
Nos corações gigantes
Faz parte da paisagem
A labareda do amor
Mas se o tempo é tão covarde
Ao mesmo tempo criador
Agora já é tarde
O mundo só mudou de cor
Da escuridão pro esplendor
O sol do dia vai se pôr
Ao mesmo tempo criador
Na labareda do amor
Jetzt ist es spät
Es gibt kein Davor oder Davor
Weder Pläne noch Gepäck
Die Welt hat gerade ihre Farbe geändert
Während des Sturms
entfernter Blitz
Enthülle den Durchgang
Von Dunkelheit zu Glanz
Die Zeit ist so feige
Die Sonne des Tages wird untergehen
Aber wenn das Feuer noch brennt
in den riesigen Herzen
Es ist Teil der Landschaft
Die Flamme der Liebe
Aber wenn die Zeit so knapp ist
Gleichzeitig Schöpfer
Jetzt ist es spät
Die Welt hat gerade ihre Farbe geändert
Von Dunkelheit zu Glanz
Die Sonne des Tages wird untergehen
Gleichzeitig Schöpfer
In der Flamme der Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.