Nachfolgend der Liedtext The Joy of Living Interpret: Luka Bloom mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luka Bloom
Farewell, you northern hills, you mountains all goodbye
Moorlands and stony ridges, crags and peaks, goodbye
Glyder Fach farewell, cold big Scafell, cloud-bearing Suilven
Sun-warmed rocks and the cold of Bleaklow’s frozen sea
The snow and the wind and the rain of hills and mountains
Days in the sun and the tempered wind and the air like wine
And you drink and you drink till you’re drunk on the joy of living
Farewell to you, my love, my time is almost done
Lie in my arms once more until the darkness comes
You filled all my days, held the night at bay, dearest companion
Years pass by and they’re gone with the speed of birds in flight
Our lives like the verse of a song heard in the mountains
Give me your hand and love and join your voice with mine
And we’ll sing of the hurt and the pain and the joy of living
Farewell to you, my chicks, soon you must fly alone
Flesh of my flesh, my future life, bone of my bone
May your wings be strong may your days be long safe be your journey
Each of you bears inside of you the gift of love
May it bring you light and warmth and the pleasure of giving
Eagerly savour each new day and the taste of its mouth
Never lose sight of the thrill and the joy of living
Take me to some high place of heather, rock and ling
Scatter my dust and ashes, feed me to the wind
So that I may be part of all you see, the air you are breathing
I’ll be part of the curlew’s cry and the soaring hawk
The blue milkwort and the sundew hung with diamonds
I’ll be riding the gentle breeze as it blows through your hair
Reminding you how we shared in the joy of living
Lebt wohl, ihr nördlichen Hügel, ihr Berge, auf Wiedersehen
Moorlandschaften und steinige Grate, Felsen und Gipfel, auf Wiedersehen
Glyder Fach lebe wohl, kalter großer Scafell, wolkentragender Suilven
Von der Sonne erwärmte Felsen und die Kälte des zugefrorenen Meeres von Bleaklow
Der Schnee und der Wind und der Regen von Hügeln und Bergen
Tage in der Sonne und der gemäßigte Wind und die Luft wie Wein
Und du trinkst und trinkst, bis du betrunken bist von der Freude am Leben
Auf Wiedersehen, meine Liebe, meine Zeit ist fast abgelaufen
Noch einmal in meinen Armen liegen, bis die Dunkelheit kommt
Du hast alle meine Tage ausgefüllt, die Nacht in Schach gehalten, liebste Gefährtin
Jahre vergehen und sie sind mit der Geschwindigkeit der Vögel im Flug vergangen
Unser Leben ist wie die Strophe eines Liedes, das man in den Bergen hört
Gib mir deine Hand und Liebe und verbinde deine Stimme mit meiner
Und wir werden über den Schmerz und die Freude am Leben singen
Auf Wiedersehen, meine Küken, bald müsst ihr allein fliegen
Fleisch von meinem Fleisch, mein zukünftiges Leben, Knochen von meinem Knochen
Mögen deine Flügel stark sein, mögen deine Tage lange sicher sein, sei deine Reise
Jeder von euch trägt in sich das Geschenk der Liebe
Möge es Ihnen Licht und Wärme und die Freude am Geben bringen
Genießen Sie eifrig jeden neuen Tag und den Geschmack seines Mundes
Den Nervenkitzel und die Lebensfreude nie aus den Augen verlieren
Bring mich zu einem hohen Ort aus Heidekraut, Felsen und Leng
Verstreue meinen Staub und meine Asche, füttere mich dem Wind
Damit ich Teil von allem sein kann, was du siehst, der Luft, die du atmest
Ich werde Teil des Schreis des Brachvogels und des aufsteigenden Falken sein
Die blaue Kreuzblume und der Sonnentau waren mit Diamanten behangen
Ich werde auf der sanften Brise reiten, wenn sie durch dein Haar weht
Erinnern Sie daran, wie wir die Freude am Leben geteilt haben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.