
Nachfolgend der Liedtext A nos amis Interpret: LUKE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LUKE
A mes amis,?
cette rancune qui ne nous fait plus boire les m?
mes bi?
res
A mes amis,?
cette enclume qui nous rattache aux m?
mes pierres
Aux souvenirs mal ma?
tris?s, aux souvenirs mal r?
pandus
Peut-?tre exag?
r?s voire m?
me jamais v?
cus
Voire m?
me jamais v?
cus
M?
me en?
tant un peu amer, m?
me en?
tant un peu odieux
Tu me le disais d?
j?
mon fr?
re, on est fait pour?
tre vieux
Aux amis sans commentaires, aux amis peu col?
reux
Qui me chantaient de jolis airs en crachant tout de m?
me un peu
A nos amis de m?
me rivi?
re qui se sont noy?
s peu?
peu
Pourquoi se voir pendant les tr?
ves
On ne se voit plus au fond des yeux
Aux souvenirs un peu amers, aux souvenirs un peu odieux
On a voulu?
tre droits et fiers, on se retourne peu?
peu
On se retourne peu?
peu
A ces amis de passage,?
ces amis sans pr?
avis
Qui veulent vous ramener sur le rivage, vous soustraire?
la nuit
A ceux que l’on appelle l’hiver, que l’on ?coute quand on a froid
On pr?
f?re toujours se taire
De toute fa?
on personne n’y croit
De toute fa?
on personne n’y croit
Un peu aride, un peu faux fr?
re En tout cas de moins en moins merveilleux
A la vie qui se resserre
On r?
ve de moins en moins lumineux
A mes coups bas,?
mes revers
A vos pardons,?
mes travers, en tout cas de plus en plus ennuyeux
A trop vouloir oublier ses fr?
res
On s’oublie toujours un peu
Aux sourires de remords, apr?
s le accolades de traitres
Comme avant, comme hier
Comme avant, comme hier
Comme avant, comme hier
Zu meinen Freunden,?
dieser Groll, der uns nicht mehr dazu bringt, das m zu trinken?
mein Bi?
res
Zu meinen Freunden,?
dieser Amboss, der uns mit m verbindet?
meine Steine
Dass Erinnerungen mich verletzen?
tris?s, mit schlecht erhaltenen Erinnerungen
Pandas
Vielleicht übertrieben?
r?s sogar m?
Ich habe nie v?
cus
Sogar m?
Ich habe nie v?
cus
M?
ich rein?
so viel ein wenig bitter, m?
ich rein?
also ein bisschen unausstehlich
Das hast du mir gesagt?
ich
mein FR?
Re, sind wir für gemacht?
sehr alt
An Freunde ohne Kommentar, an Freunde mit kleinem Halsband?
mitreißend
Wer hat mir schöne Melodien gesungen und dabei trotzdem gespuckt?
mich ein wenig
An unsere Freunde von m?
mich?
Wer ist ertrunken?
ist wenig?
kleine
Warum einander während der Tr sehen?
Sie
Wir sehen uns nicht mehr tief in die Augen
Zu Erinnerungen, die ein wenig bitter sind, zu Erinnerungen, die ein wenig abscheulich sind
Wir wollten?
gerade und stolz sein, wir drehen uns kaum um?
kleine
Drehen wir uns ein wenig um?
kleine
An diese vorübergehenden Freunde?
diese freunde ohne pr?
Notiz
Wer will dich ans Ufer ziehen, dich wegziehen?
die Nacht
Zu denen, die wir Winter nennen, die wir hören, wenn uns kalt ist
Wir pr?
schweige immer
Ohnehin?
wir niemand glaubt es
Ohnehin?
wir niemand glaubt es
Ein wenig trocken, ein wenig falsch fr?
re Jedenfalls immer weniger wunderbar
Zum straffenden Leben
Wir sind?
immer weniger hell
Zu meinen Tiefschlägen?
meine Rückschläge
Verzeihung,?
meine Fehler, auf jeden Fall immer langweiliger
Willst du zu viel, um sein Fr zu vergessen?
res
Wir vergessen uns immer ein bisschen
Danach ein Lächeln der Reue?
s die tückischen Auszeichnungen
Wie früher, wie gestern
Wie früher, wie gestern
Wie früher, wie gestern
Parov Stelar, LUKE • 2007
LUKE, Tanja Thulau, Mikkel Hess • 2010
Brooklyn Bounce, LUKE, sergio marini • 2019
LUKE, No Good But So Good • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.