
Nachfolgend der Liedtext Seveso Interpret: LUKE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
LUKE
Qu’on me soulève, qu’on me disperse
Je vais être seveso
J’ai eu l’arbre, le fruit et la sève
Le dragon devient souriceau
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
J’ai eu des bruits de quarantaine
J’ai vu l’amour pourrir crois-moi
J’ai eu du sang d’autres veines
J’ai vu le roi
J’ai eu les silences de Servières
Les causses à mes pieds, crois-moi
J’ai vu le roi
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
J’ai eu ces regards sans déssin
Des hymens sans émoi
J’ai eu de l’amour sans essaim
J’ai eu de quoi
On disparait sans être mort
On s'éteint sans être roi
As-t-on de quoi?
Aurais-je de l'âme à ne plus qu’en faire
Serais-je le bruit même de l'écho
Un temps de paix, un temps de guerre
Le souffle même de vos mots
Hebe mich hoch, zerstreue mich
Ich werde seveso sein
Ich hatte den Baum, die Frucht und den Saft
Der Drache wird zur Maus
Hätte ich Seele zu tun
Wäre ich der eigentliche Klang des Echos
Eine Zeit des Friedens, eine Zeit des Krieges
Der Atem deiner Worte
Ich habe Quarantänegeräusche
Ich sah Liebe verrotten, glauben Sie mir
Ich hatte Blut aus anderen Venen
Ich habe den König gesehen
Ich hatte das Schweigen von Servières
Die Causses zu meinen Füßen, glaub mir
Ich habe den König gesehen
Hätte ich Seele zu tun
Wäre ich der eigentliche Klang des Echos
Eine Zeit des Friedens, eine Zeit des Krieges
Der Atem deiner Worte
Ich habe diese Blicke bekommen, ohne zu zeichnen
Jungfernhäutchen ohne Emotionen
Ich hatte Liebe ohne Schwarm
Ich hatte was
Wir verschwinden, ohne tot zu sein
Wir sterben, ohne König zu sein
Was haben wir?
Hätte ich Seele zu tun
Wäre ich der eigentliche Klang des Echos
Eine Zeit des Friedens, eine Zeit des Krieges
Der Atem deiner Worte
Parov Stelar, LUKE • 2007
LUKE, Tanja Thulau, Mikkel Hess • 2010
Brooklyn Bounce, LUKE, sergio marini • 2019
LUKE, No Good But So Good • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.