
Nachfolgend der Liedtext The Crow Interpret: Luke Smith mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luke Smith
Far down below
A man stares into the fields he owns
And above flies a heathen
Thinking it’s a bluff
Hide and seek
He’ll play
On his own cause the other one’s made of hay
Standing on his own as he’s on patrol
He’ll be scaring all the scavengers from a pole
He says: «Go!»
Without uttering a word from his cross-stitched hole
And fluttering his wings as he seeks control
Over the man whose buttoned-eyes shows he’s got no soul
He says: «No, you should go!»
Says the crow
Truce on the cards
As they both hoist their white flags
Sightings of love
Till the wind picks up and the man shouts:
«Bugger off»
Standing on his own as he’s on patrol
He’ll be scaring all the scavengers from a pole
He says: «Go!»
Without uttering a word from his cross-stitched hole
And fluttering his wings as he seeks control
Over the man whose buttoned-eyes shows he’s got no soul
He says: «No, you should go!»
Says the crow
Fighting in corn fields seems silly
Especially when the other one’s heart isn’t beating
Standing on his own as he’s on patrol
He’ll be scaring all the scavengers from a pole
He says: «Go!»
Without uttering a word from his cross-stitched hole
And fluttering his wings as he seeks control
Over the man whose buttoned-eyes shows he’s got no soul
He says: «No, you should go!»
Says the crow
Ganz unten
Ein Mann starrt auf die Felder, die ihm gehören
Und darüber fliegt ein Heide
Ich denke, es ist ein Bluff
Versteck spiel
Er wird spielen
Aus eigener Sache ist der andere aus Heu gemacht
Er steht alleine, während er auf Patrouille ist
Er wird alle Aasfresser von einer Stange erschrecken
Er sagt: «Los!»
Ohne ein Wort aus seinem Kreuzstichloch zu sagen
Und flattert mit den Flügeln, während er die Kontrolle sucht
Über den Mann, dessen zugeknöpfte Augen zeigen, dass er keine Seele hat
Er sagt: «Nein, du solltest gehen!»
Sagt die Krähe
Waffenstillstand auf den Karten
Während beide ihre weißen Fahnen hissen
Sichtungen der Liebe
Bis der Wind auffrischt und der Mann schreit:
"Abhauen"
Er steht alleine, während er auf Patrouille ist
Er wird alle Aasfresser von einer Stange erschrecken
Er sagt: «Los!»
Ohne ein Wort aus seinem Kreuzstichloch zu sagen
Und flattert mit den Flügeln, während er die Kontrolle sucht
Über den Mann, dessen zugeknöpfte Augen zeigen, dass er keine Seele hat
Er sagt: «Nein, du solltest gehen!»
Sagt die Krähe
Auf Maisfeldern zu kämpfen scheint albern zu sein
Vor allem, wenn das Herz des anderen nicht schlägt
Er steht alleine, während er auf Patrouille ist
Er wird alle Aasfresser von einer Stange erschrecken
Er sagt: «Los!»
Ohne ein Wort aus seinem Kreuzstichloch zu sagen
Und flattert mit den Flügeln, während er die Kontrolle sucht
Über den Mann, dessen zugeknöpfte Augen zeigen, dass er keine Seele hat
Er sagt: «Nein, du solltest gehen!»
Sagt die Krähe
Clor, Luke Smith, Luke Smith courtesy of Jubal Productions • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Luke Smith courtesy of Jubal Productions • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Clor, Luke Smith, Barry Dobbin • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.