
Nachfolgend der Liedtext The Arabesque Interpret: Luminaria mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luminaria
I’m shattered, in pieces
And lost in the ice abyss.
I am biting my numb lips
The arabesque of hurting.
Hiding all of the visions
Under the curtain of despair
Swallowing bitter experience
I am
(You're)
A sea of cold flames
Masterpiece of force
Art of sacred rules
You never defrost?
Fever atmosphere, diverging thoughts,
A melody of discords, phariseean love.
I’m an empty shell
Echos' treasury
Dancing on the waves
Memories among storm’s insanity
All falling leaves
Won’t remind you of me
This punitive… sounds
This blazing… eyes
This bitter… words
Still wish I had died.
But I’ll sank
A million times
In the sea of cold flames.
Still alive.
Is the pain infinitive…
Then I am really shattered
Laying on your arras body
In this ancillary position
Like a burnt offering.
Sweat covered my forehead
Hands tied up in embrace
Tongues of burning pleasure
I am
You ornate me
With your design of power.
The complex mosaic
Of an interior movement.
The intricate czardas dance
Pleasure and suffer.
You’re sea of vivid flames
I am panchromatic matter.
A masterpiece of love
The arabesque of suffer.
I’ll swim a million times
In plurima incendia.
Later, disobidient, go inshore.
Spend hours waiting
In the antechamber
Of your grace.
Finally look for an antidote.
You’re sea of vivid flames
I am panchromatic matter.
A masterpiece of love
The arabesque of suffer.
Ich bin zerschmettert, in Stücke
Und verloren im Eisabgrund.
Ich beiße auf meine tauben Lippen
Die Arabeske des Schmerzes.
Alle Visionen verstecken
Unter dem Vorhang der Verzweiflung
Schlucken bittere Erfahrung
Ich bin
(Du bist)
Ein Meer kalter Flammen
Meisterwerk der Kraft
Kunst heiliger Regeln
Sie tauen nie auf?
Fieberstimmung, divergierende Gedanken,
Eine Melodie der Zwietracht, pharisäische Liebe.
Ich bin eine leere Hülle
Echos Schatzkammer
Auf den Wellen tanzen
Erinnerungen an den Wahnsinn des Sturms
Alles fallende Blätter
Erinnert dich nicht an mich
Diese Strafe… klingt
Diese flammenden … Augen
Diese bitteren… Worte
Ich wünschte immer noch, ich wäre gestorben.
Aber ich werde sinken
Eine Million Mal
Im Meer kalter Flammen.
Noch am Leben.
Ist der Schmerz Infinitiv …
Dann bin ich wirklich erschüttert
Legen Sie sich auf Ihren Arras-Körper
In dieser Nebenposition
Wie ein Brandopfer.
Schweiß stand auf meiner Stirn
Hände in Umarmung gefesselt
Zungen brennenden Vergnügens
Ich bin
Du schmückest mich
Mit Ihrem Design der Macht.
Das komplexe Mosaik
Von einer inneren Bewegung.
Der komplizierte Czardas-Tanz
Lust und Leid.
Du bist ein Meer lebendiger Flammen
Ich bin panchromatische Materie.
Ein Meisterwerk der Liebe
Die Arabeske des Leidens.
Ich werde eine Million Mal schwimmen
In plurima incendia.
Gehen Sie später ungehorsam an die Küste.
Verbringen Sie Stunden mit Warten
Im Vorzimmer
Von deiner Gnade.
Suchen Sie schließlich nach einem Gegenmittel.
Du bist ein Meer lebendiger Flammen
Ich bin panchromatische Materie.
Ein Meisterwerk der Liebe
Die Arabeske des Leidens.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.