
Nachfolgend der Liedtext In Interpret: Lupe Fiasco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lupe Fiasco
I was born in a small village
I was still a child when we were raided by soldiers
Foreign soldiers
Torn from my elders, I was made to speak their language
With each new post, my masters changed
Along with the words they made me speak
With each change, I changed too
My thoughts, personality, how I saw right and wrong
Words can kill
Time and again, the country was ruled by a foreign tongue
When he was a young boy, he lost his native language
The bedrock for any developing child
His country, his family, his face, his identity
Everything was stolen from him
Meet me on the corner, I be waiting on you
Thousand years of better right into forever
Fire on my feathers, fall from out of heaven
Fight without a weapon, life without a lesson
Lost, I’m my own boss, pay my own cost
Fill my own goals, see my own hopes
Tired of all of this, wish I had a switch
One kiss then you cut me off
Knowledge is the power, college is for cowards
Hollering for hours, swallowing the sour
Skin stuck around the rims, peeking in on a life so sweet
The other side made it, why don’t we?
From ancient times, every civilization’s ruler has had the same idea.
When people unite under one will, they become stronger than the sum of their
parts and what do rulers use to bring people together?
Language.
«This world will become one, I have found the way.
Race, tribal affiliations,
national borders — even our faces will be irrelevant.
The world that the boss
envisioned will finally become a reality and it will make mankind whole again
Found a friend in the words and my words and it works
Take away the pain, take away the hurt
Make a way to make a change, make it sane
Specially if you plan on staying on this Earth
Low to the lows, high to the highs
Eyes to the sky, strive to revive, dying to survive
Pool full of cries but it’s cool, I’m still alive
And every breath is every left soul
And the family never kept whole
In the slum, want to quest to be the best of being less
Never let go, the best road to the next level
And the scenes where it’s mean to do the right thing
Not to be a good king but the best devil
So it’s horns for the crown, torn from the ground
Roses by the roots stolen from the roofs on parade days
Look at them rain down
I was brought here a slave
But I leave here a pharaoh
America is a country of liberty, a meeting of immigrants
Instead of simply assimilating, its citizens live alongside others
So the major sought a system that used information
Words to control the subconscious
In his eyes, the greatest symbiotic parasite the world’s ever known isn’t
microbial -- it’s linguistic
Words is what keep civilization, our world, alive
If you are what you say you are, the coolest
Won’t you just shine down?
You are what you say you are, the coolest
Won’t you just shine down?
Ich wurde in einem kleinen Dorf geboren
Ich war noch ein Kind, als wir von Soldaten überfallen wurden
Ausländische Soldaten
Von meinen Ältesten getrennt, wurde ich dazu gebracht, ihre Sprache zu sprechen
Mit jedem neuen Post änderten sich meine Master
Zusammen mit den Worten, die sie mich zum Sprechen gebracht haben
Mit jeder Veränderung habe ich mich auch verändert
Meine Gedanken, meine Persönlichkeit, wie ich richtig und falsch sehe
Worte können töten
Immer wieder wurde das Land von einer fremden Sprache regiert
Als er ein kleiner Junge war, verlor er seine Muttersprache
Das Fundament für jedes sich entwickelnde Kind
Sein Land, seine Familie, sein Gesicht, seine Identität
Alles wurde ihm gestohlen
Triff mich an der Ecke, ich warte auf dich
Tausend Jahre besser bis in alle Ewigkeit
Feuer auf meine Federn, fall vom Himmel
Kämpfe ohne Waffe, Leben ohne Unterricht
Verloren, ich bin mein eigener Chef, zahle meine eigenen Kosten
Meine eigenen Ziele erfüllen, meine eigenen Hoffnungen sehen
Müde von all dem, wünschte ich, ich hätte einen Schalter
Ein Kuss, dann hast du mich unterbrochen
Wissen ist die Macht, College ist für Feiglinge
Stundenlang brüllen, das Saure schlucken
Haut klebte an den Rändern und spähte in ein so süßes Leben hinein
Die andere Seite hat es geschafft, warum nicht wir?
Seit jeher hatte der Herrscher jeder Zivilisation dieselbe Idee.
Wenn sich Menschen unter einem Willen vereinen, werden sie stärker als die Summe ihrer
Teile und was nutzen Herrscher, um Menschen zusammenzubringen?
Sprache.
«Diese Welt wird eins werden, ich habe den Weg gefunden.
Rasse, Stammeszugehörigkeit,
Landesgrenzen – sogar unsere Gesichter werden irrelevant sein.
Die Welt, die der Boss
Das Gewünschte wird endlich Wirklichkeit und die Menschheit wieder gesund
Ich habe einen Freund in den Worten und meinen Worten gefunden und es funktioniert
Nimm den Schmerz weg, nimm den Schmerz weg
Machen Sie einen Weg, um eine Änderung vorzunehmen, machen Sie es vernünftig
Vor allem, wenn Sie vorhaben, auf dieser Erde zu bleiben
Tief zu den Tiefen, hoch zu den Höhen
Augen zum Himmel, strebe nach Wiederbelebung, sterbe, um zu überleben
Pool voller Schreie, aber es ist cool, ich lebe noch
Und jeder Atemzug ist jede linke Seele
Und die Familie blieb nie ganz
Im Slum versuchen, der Beste aus weniger zu sein
Niemals loslassen, der beste Weg zum nächsten Level
Und die Szenen, in denen es darum geht, das Richtige zu tun
Nicht um ein guter König zu sein, sondern der beste Teufel
Es sind also Hörner für die Krone, die aus dem Boden gerissen wurden
Rosen an den Wurzeln, die an Paradetagen von den Dächern gestohlen wurden
Sieh dir an, wie sie herunterregnen
Ich wurde als Sklave hierher gebracht
Aber ich hinterlasse hier einen Pharao
Amerika ist ein Land der Freiheit, ein Treffen von Einwanderern
Anstatt sich einfach anzupassen, leben seine Bürger mit anderen zusammen
Also suchte der Major nach einem System, das Informationen nutzte
Worte, um das Unterbewusstsein zu kontrollieren
In seinen Augen ist der größte symbiotische Parasit, den die Welt je gekannt hat, keiner
mikrobiell – es ist sprachlich
Worte halten die Zivilisation, unsere Welt, am Leben
Wenn du bist, was du sagst, bist du am coolsten
Wirst du nicht einfach strahlen?
Du bist, was du sagst, der Coolste
Wirst du nicht einfach strahlen?
Kanye West, Lupe Fiasco • 2005
Lupe Fiasco, Jill Scott • 2006
Lupe Fiasco • 2006
Lupe Fiasco • 2018
Lupe Fiasco • 2011
Lupe Fiasco • 2018
Lupe Fiasco, Eric Turner, Sway • 2011
Kevin Michael, Lupe Fiasco, Akil Dasan • 2007
Lupe Fiasco • 2006
Lupe Fiasco • 2015
Lupe Fiasco, Sarah Green • 2011
Lupe Fiasco, Ayesha Jaco • 2015
Lupe Fiasco • 2020
Lupe Fiasco • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.