Quiereme Aunque Te Duela - Luz Casal
С переводом

Quiereme Aunque Te Duela - Luz Casal

  • Альбом: Pequeños, Medianos Y Grandes Exitos

  • Год: 2005
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 4:10

Nachfolgend der Liedtext Quiereme Aunque Te Duela Interpret: Luz Casal mit Übersetzung

Liedtext " Quiereme Aunque Te Duela "

Originaltext mit Übersetzung

Quiereme Aunque Te Duela

Luz Casal

Оригинальный текст

Se que no resulta fácil,

pero es mejor así:

debemos hacernos dignos

tú de mí y yo de ti.

Si superamos la prueba,

ya no podremos dudar,

y emprenderemos la huida

juntos, a través del mar.

Puede que a veces te asalten

el miedo y la oscuridad-

si te fías de mí.

no te ahogará la soledad.

Porque y seré tu norte,

tu esperanza y tu sostén…

Y si yo no he de fallarte,

ten coraje tú también.

Quiéreme aunque te duela…

quiéreme aunque te duela…

A veces, a medianoche,

en el silencio mortal

que se aposenta en las sombras-

como el polvo en el cristal:

sin estrépito, despacio-:

es entonces, mi amor.

Quiéreme aunque te duela …

quiéreme aunque te duela …

Перевод песни

Ich weiß, es ist nicht einfach

aber besser so:

wir müssen uns würdig machen

du von mir und ich von dir.

Wenn wir die Prüfung bestehen,

Wir können nicht mehr zweifeln,

und wir starten den Flug

zusammen übers Meer.

Vielleicht wirst du manchmal überfallen

Angst und Dunkelheit –

wenn du mir vertraust

Einsamkeit wird dich nicht ertränken.

Denn und ich werde dein Norden sein,

Ihre Hoffnung und Ihre Unterstützung …

Und wenn ich dich nicht enttäuschen muss,

auch Mut haben

Liebe mich, auch wenn es wehtut...

Liebe mich auch wenn es wehtut...

Manchmal um Mitternacht

in tödlicher Stille

das sitzt im Schatten-

wie der Staub auf dem Glas:

leise, langsam-:

es ist dann, meine Liebe.

Liebe mich, auch wenn es wehtut...

Liebe mich auch wenn es wehtut...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.