De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay
С переводом

De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay

  • Альбом: Best of

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 6:48

Nachfolgend der Liedtext De tes rêves a mes rêves Interpret: Lynda Lemay mit Übersetzung

Liedtext " De tes rêves a mes rêves "

Originaltext mit Übersetzung

De tes rêves a mes rêves

Lynda Lemay

Оригинальный текст

On a parcouru le chemin

De tes rêves à mes rêves

Tes doigts à mes seins

De ta bouche à mes lèvres

De la guerre à la trêve

Combien d' fois, mon amour

Combien d’aller-retour

Entre la haine et l’amour

Chaque fois, la route et ses chaos

Et ses roches et ses trous

M’arrachaient à ta peau

Me rej’taient sur tes g’noux

Me tatouaient sur ta joue

Combien de grands voyages

Pour autant de naufrages

Sur ce même rivage

Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!

J’ai plus rien à blesser

Qui soit vierge de coups

J' suis fatiguée des kilomètres

Qu’on franchit pour être

À un plus mauvais bout»

J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune

Et roule tant qu' tu voudras

Va t’en donc promettre ta lune

À une autre que moi»

J' croyais pas qu' t’allais m’obéir

À la lettre comme ça

J' t’ai regardé partir

En mourant tout bas

Sur la véranda

Brisée à des endroits

Que j' me connaissais pas

Entre mon coeur et tes bras

Les étoiles qu' j’avais dans l' regard

Et qui semblaient te plaire

Sont venues s'échouer

Comme des étoiles de mer

Sur l’estran désert

Le coeur comme un souv’nir

Le corps comme un grenier

J’ai eu peur d' m'écrouler

Je sais pas d' quelle manière

Comme poussée par le vent

J' me suis mise à poursuivre, en courant

Le nuage de poussière

Qu' ta voiture de misère

Faisait tourbillonner en filant

Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!

Je peux pas vivre sans toi

Et si c’est pas une vie de te suivre

Et bien ce s’ra c' que ce s’ra

T’as encore, dans les mains

La petite cuillère

Qui m' ramassait si bien

Quand j' m'écrasais par terre

T’as encore, dans les mains

La petite caresse

Qui m' ferait, comme un chien

Haleter d’allégresse"

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Mais, bien sûr, t’as rien entendu

Et ton nuage et toi

Vous avez disparu

Et je suis restée là

Comme un cheval de bois

Qui ne berce plus personne

Et que l’on abandonne

Que l’on met au rebus

Un jour que j' me croyais mieux

Que j’allais au village

Et que c'était pluvieux

À deux nuages d’un orage

À faire taire les oiseaux

À deux pas du resto

Et à trois du garage

À deux doigts d’oublier

Perdue dans mon imperméable

Et dans quelques pensées

Comme: «C'est drôle dans le sable

Toutes ces traces de souliers»

Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre

De ma longue soirée»

Juste à coté de moi

Ce parfum agréable

Ces cheveux familiers

C'était… c'était toi

Et l’orage éclata

En même temps que le morceau de chair

Qui me servait de coeur

Et le vent se leva

En même temps qu’un éclair

Nous fìt tous les deux trembler de peur

J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles

Elles sont tombées dans la boue

Si t’es là pour me voir, j' te signale

Qu' y’a plus rien à voir du tout»

T’as dis: «J'ai parcouru

Les chemins de mes rêves

À des rêves qui n'étaient pas les tiens

J' voulais juste que tu saches, mon amour

Que ces foutus parcours

Ont toujours été vains»

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Alors j’ai dit: «Puisque t’es là

Viens donc prendre un café

Si tu veux, tu jett’ras

Quelques bûches au foyer

Ça nous réchauffera

Le temps que l’orage passe

Et que le feu s’embrase

Comme autrefois!»

Et c’est là qu' t’as baissé les yeux

Que t’as dit: «J' pourrai pas

Car, tu vois, y a un voeu

Que j’ai fait là-bas

Elle te ressemble un peu

Celle à qui j’ai dit: «Oui»

Ce petit «Oui"précieux

Que je n' t’ai jamais dit»

T’as ajouté qu’aussi

Elle prend bien soin du p’tit

Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui

Pour réparer l’erreur

La pire de ta vie

Qui est celle d'être parti d’ici

Tu t’es mis à g’noux dans la vase

Pour me d’mander pardon

Le tonnerre m’a volé ta phrase

Et tu t’es levé d’un bond

Et t’es parti, l’air malheureux

Le pantalon tout sale

Et, au coin de mes yeux

Y’avait comme… des étoiles

Перевод песни

Wir sind den Weg gegangen

Von deinen Träumen zu meinen Träumen

Deine Finger an meine Brüste

Von deinem Mund zu meinen Lippen

Vom Krieg zum Waffenstillstand

Wie oft, meine Liebe

Wie viele Hin- und Rückfahrten

Zwischen Hass und Liebe

Jedes Mal die Straße und ihr Chaos

Und seine Felsen und seine Löcher

Riß mich von deiner Haut

Wirf mich auf deine Knie

Hat mich auf deine Wange tätowiert

Wie viele tolle Reisen

Für so viele Schiffswracks

An diesem selben Ufer

Bis zu dem Tag, an dem ich sagte: „Geh weg!

Ich habe nichts mehr zu verletzen

Wer ist unberührt

Ich bin müde von den Meilen

Dass wir überqueren zu sein

An einem schlechteren Ende“

Ich sagte: „Nimm dein provisorisches Auto

Und fahren Sie so lange Sie wollen

Also geh und verspreche deinen Mond

An jemand anderen als mich"

Ich habe nicht geglaubt, dass du mir gehorchen würdest

Buchstäblich so

Ich habe gesehen, wie du gegangen bist

Während ich im Sterben liege

Auf der Veranda

Stellenweise gebrochen

Das wusste ich selbst nicht

Zwischen meinem Herzen und deinen Armen

Die Sterne, die ich in meinen Augen hatte

Und die dir zu gefallen schien

auf Grund gekommen sind

Wie Seesterne

Am Wüstenvorland

Das Herz als Erinnerung

Der Körper als Dachboden

Ich hatte Angst zu kollabieren

Ich weiß nicht, welchen Weg

Wie vom Wind getrieben

Ich fing an zu jagen, zu rennen

Die Staubwolke

Als dein elendes Auto

Wirbelte, als es sich drehte

Dann rief ich: „Warte auf mich, ich komme!

Ich kann nicht ohne dich leben

Und wenn es kein Leben ist, dir zu folgen

Nun, das wird es sein

Sie haben es noch in der Hand

Der kleine Löffel

Der mich so gut abgeholt hat

Als ich auf dem Boden aufschlug

Sie haben es noch in der Hand

Die kleine Liebkosung

Wer würde mich wie einen Hund machen

Schnaufe vor Freude"

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

Aber natürlich hat man nichts gehört

Und deine Cloud und du

Du bist verschwunden

Und ich bin dort geblieben

Wie ein hölzernes Pferd

Der niemanden mehr rockt

Und wir geben auf

Das wir verwerfen

Eines Tages dachte ich, ich wäre besser dran

Dass ich ins Dorf gehe

Und es war regnerisch

Zwei Wolken von einem Sturm

Um die Vögel zum Schweigen zu bringen

Einen Steinwurf vom Restaurant entfernt

Und drei aus der Garage

Am Rande des Vergessens

Verloren in meinem Regenmantel

Und in ein paar Gedanken

Wie: „Es ist lustig im Sand

All diese Schuhabdrücke"

Wie: „Ich weiß nicht, was ich ficken werde

Von meinem langen Abend"

Gleich neben mir

Dieser angenehme Duft

Dieses vertraute Haar

Es war ... du warst es

Und der Sturm brach los

Zusammen mit dem Stück Fleisch

Der als mein Herz diente

Und der Wind frischte auf

Zusammen mit Blitz

Lässt uns beide vor Angst zittern

Ich sagte: "Wenn du wegen der Sterne kommst

Sie fielen in den Schlamm

Wenn Sie hier sind, um mich zu sehen, lasse ich es Sie wissen

Es gibt überhaupt nichts mehr zu sehen"

Sie sagten: „Ich bin gereist

Die Wege meiner Träume

Zu Träumen, die nicht deine waren

Ich wollte nur, dass du es weißt, meine Liebe

Dass diese verdammten Kurse

War immer vergebens"

Ach, ach, ach

Ah ah ah ah

Also sagte ich: "Da du hier bist

Komm auf einen Kaffee vorbei

Wenn du willst, wirst du werfen

Ein paar Scheite im Kamin

Es wird uns wärmen

Als der Sturm vorbeizieht

Und lass das Feuer entzünden

Wie vorher!"

Und das ist, als du deine Augen gesenkt hast

Was hast du gesagt: „Ich konnte nicht

Denn, sehen Sie, es gibt einen Wunsch

Was ich da gemacht habe

Sie sieht dir irgendwie ähnlich

Der, zu dem ich sagte: "Ja"

Dieses kostbare kleine "Ja"

Das habe ich dir nie gesagt"

Das hast du auch hinzugefügt

Sie kümmert sich liebevoll um die Kleine

Und du bist heute schon zu alt

Um den Fehler zu beheben

Das Schlimmste deines Lebens

Wer ist derjenige, der hier gegangen ist?

Du knietest im Schleim

Um mich bei mir zu entschuldigen

Der Donner hat deinen Satz gestohlen

Und du bist aufgesprungen

Und du bist gegangen, unglücklich aussehend

Die schmutzige Hose

Und im Augenwinkel

Da waren wie … Sterne

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.