Nachfolgend der Liedtext Générations voisines Interpret: Lynda Lemay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Lynda Lemay
On s’est fait des confidences
T’as pris mon cœur dans ton cœur
Tu m’as redonné confiance
Moi qui l’avais perdue d’ailleurs
Lynda:
Tes yeux teintés d’innocence
Ont visité ma maison
Questionnant mon expérience
Rêvant d’musique et de garçons
Refrain: L: T’as la moitié d’mon âge
J: T’as la moitié d’une vie
L: Je suis à moitié sage
J: Mais t’as rien perdu d’ta folie
(Les deux): On s’est donné des ailes
On est devenues copines
Pareilles en différents modèles
Générations voisines
Julie:
On s’est vidé quelques bières
On s’est versé quelques larmes
Tu m’as dit de n’pas m’en faire
Que c’est comme ça devenir femme
Lynda:
On s’est branché des lumières
Nos tunnels étaient semblables
Tu m’as dit de n’pas m’en faire
Que j'étais encore désirable
Refrain: L: T’as la moitié d’mon âge
J: T’as la moitié d’une vie
L: Je suis à moitié sage
J: Mais t’as rien perdu d’ta folie
(Les deux): On s’est donné des ailes
On est devenues copines
Pareilles en différents modèles
Générations voisines
Bridge: L: Et si tu penses que j’vais t’oublier
J: Et si tu penses que j’vais m’en aller
2: Et si tu penses que j’vais te laisser
2: Nous mettre de côté alors qu’une telle amitié s’est présentée
(Ben) Tu te trompes
Refrain: L: T’as la moitié d’mon âge
J: T’as la moitié d’une vie
L: Je suis à moitié sage
J: Mais t’as rien perdu d’ta folie
(Les deux): On s’est donné des ailes
On est devenues copines
Pareilles en différents modèles
Générations voisines
Vos commentaires sur Générations voisines
Wir haben Vertraulichkeiten geschlossen
Du hast mein Herz in dein Herz geschlossen
Du hast mir mein Selbstvertrauen zurückgegeben
Ich, der sie übrigens verloren hatte
Lynda:
Deine Augen mit Unschuld getönt
Habe mein Haus besucht
Meine Erfahrung in Frage stellen
Träume von Musik und Jungs
Refrain: L: Du bist halb so alt wie ich
J: Du hast ein halbes Leben
L: Ich bin halbwegs klug
J: Aber du hast nichts von deinem Wahnsinn verloren
(beide): Wir haben uns gegenseitig Flügel verliehen
Wir wurden Freunde
Dasselbe in verschiedenen Mustern
Benachbarte Generationen
Julia:
Wir haben ein paar Bier getrunken
Wir haben ein paar Tränen vergossen
Du hast gesagt, ich solle mir keine Sorgen machen
So ist es, eine Frau zu werden
Lynda:
Wir haben Lichter angeschlossen
Unsere Tunnel waren ähnlich
Du hast gesagt, ich solle mir keine Sorgen machen
Dass ich immer noch begehrenswert war
Refrain: L: Du bist halb so alt wie ich
J: Du hast ein halbes Leben
L: Ich bin halbwegs klug
J: Aber du hast nichts von deinem Wahnsinn verloren
(beide): Wir haben uns gegenseitig Flügel verliehen
Wir wurden Freunde
Dasselbe in verschiedenen Mustern
Benachbarte Generationen
Bridge: L: Was ist, wenn du denkst, ich vergesse dich
J: Und wenn du denkst, ich werde gehen
2: Was ist, wenn du denkst, ich werde dich verlassen
2: Uns beiseite legen, wenn sich eine solche Freundschaft bot
(Nun) Du liegst falsch
Refrain: L: Du bist halb so alt wie ich
J: Du hast ein halbes Leben
L: Ich bin halbwegs klug
J: Aber du hast nichts von deinem Wahnsinn verloren
(beide): Wir haben uns gegenseitig Flügel verliehen
Wir wurden Freunde
Dasselbe in verschiedenen Mustern
Benachbarte Generationen
Ihre Kommentare zu Nachbargenerationen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.