Un verre de n'importe quoi - Lynda Lemay
С переводом

Un verre de n'importe quoi - Lynda Lemay

  • Альбом: Blessée

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:56

Nachfolgend der Liedtext Un verre de n'importe quoi Interpret: Lynda Lemay mit Übersetzung

Liedtext " Un verre de n'importe quoi "

Originaltext mit Übersetzung

Un verre de n'importe quoi

Lynda Lemay

Оригинальный текст

J’prendrais bien un verre de n’importe quoi

Qu’est-ce que t’as de chaud ou de froid, du frigo

J’Prendrais bien un verre, un verre de soda

Tiens j’en ai besoin comme ca pour m'éclaircir la voix…

J’veux t’oublier

Oui t’as compris je veux t’oublier, c’est fini je te le dis

Oh oui enfin je l’ai dis

J’prendrais bien verre, un verre de rhum à la santé des hommes qui

t’ressemblent pas

Non j’prendrais bien un verre

Ou deux ou trois

Whisky, Gin, Vodka, les 3 à la fois…

J’t’aime plus comme avant

Non t’as compris j’sais plus comment j’ai pu t’aimer autant

Oh oui enfin je l’ai dit

J’prendrais bien un verre

S’il vous plait un dernier ptit verre et après je m’en vais

J’prendrais bien un verre

Mais qu’est-ce que t’as à m’regarder comme ca

Y’a quoi qui va pas?

Pourquoi tu pleures?

Non pleures pas, Arrête, Ok, Pardon, Excuse moi, D’accord, Tant pis,

Oublis cque j’ai dit…

On va prendre un verre

Se saouler la gueule et rester ensemble pour pas rester tout seul

Oui viens prendre un verre

Ah sa fait du bien, un autre, un autre

Jsuis presque en amour

Viens prendre un verre, Vidons les bouteilles, après la pluie parait qu’y’a du

soleil…

Soleil, soleil, soleil, soleil, soleil, soleil…

(Merci à DESSEIGNE JONATHAN pour cettes paroles)

J’prendrais bien un verre de n’importe quoi

Qu’est-ce que t’as de chaud ou de froid, du frigo

J’Prendrais bien un verre, un verre de soda

Tiens j’en ai besoin comme ca pour m'éclaircir la voix…

J’veux t’oublier

Oui t’as compris je veux t’oublier, c’est fini je te le dis

Oh oui enfin je l’ai dis

J’prendrais bien verre, un verre de rhum à la santé des hommes qui

t’ressemblent pas

Non j’prendrais bien un verre

Ou deux ou trois

Whisky, Gin, Vodka, les 3 à la fois…

J’t’aime plus comme avant

Non t’as compris j’sais plus comment j’ai pu t’aimer autant

Oh oui enfin je l’ai dit

J’prendrais bien un verre

S’il vous plait un dernier ptit verre et après je m’en vais

J’prendrais bien un verre

Mais qu’est-ce que t’as à m’regarder comme ca

Y’a quoi qui va pas?

Pourquoi tu pleures?

Non pleures pas, Arrête, Ok, Pardon, Excuse moi, D’accord, Tant pis,

Oublis cque j’ai dit…

On va prendre un verre

Se saouler la gueule et rester ensemble pour pas rester tout seul

Oui viens prendre un verre

Ah sa fait du bien, un autre, un autre

Jsuis presque en amour

Viens prendre un verre, Vidons les bouteilles, après la pluie parait qu’y’a du

soleil…

Soleil, soleil, soleil, soleil, soleil, soleil…

Перевод песни

Ich würde von allem etwas trinken

Was hast du heiß oder kalt, Kühlschrank

Ich würde etwas trinken, ein Glas Limonade

Hier brauche ich es so, um mich zu räuspern...

Ich will dich vergessen

Ja, du hast verstanden, ich will dich vergessen, es ist vorbei, sage ich dir

Oh ja, endlich habe ich es gesagt

Ich würde einen Drink nehmen, ein Glas Rum auf die Gesundheit der Männer, die

sehe nicht aus wie du

Nein, ich würde etwas trinken

Oder zwei oder drei

Whisky, Gin, Wodka, alle 3 auf einmal...

Ich liebe dich mehr wie früher

Nein, du hast verstanden, ich weiß nicht mehr, wie ich dich so sehr lieben konnte

Oh ja, endlich habe ich es gesagt

Ich hätte gerne einen Drink

Bitte noch einen letzten Drink und dann gehe ich

Ich hätte gerne einen Drink

Aber was hast du, mich so anzusehen

Was ist falsch?

Warum weinst du?

Nein, weine nicht, Stopp, Okay, Entschuldigung, Entschuldigung, In Ordnung, Schade,

Vergiss, was ich gesagt habe...

Wir werden etwas trinken

Betrinkt euch und haltet zusammen, damit ihr nicht alleine bleibt

Ja, komm, trink was

Ah, es fühlt sich gut an, noch eine, noch eine

Ich bin fast verliebt

Komm und trink etwas, lass uns die Flaschen leeren, nach dem Regen scheint es, als gäbe es welche

Sonne…

Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne...

(Danke an DESSEIGNE JONATHAN für diesen Text)

Ich würde von allem etwas trinken

Was hast du heiß oder kalt, Kühlschrank

Ich würde etwas trinken, ein Glas Limonade

Hier brauche ich es so, um mich zu räuspern...

Ich will dich vergessen

Ja, du hast verstanden, ich will dich vergessen, es ist vorbei, sage ich dir

Oh ja, endlich habe ich es gesagt

Ich würde einen Drink nehmen, ein Glas Rum auf die Gesundheit der Männer, die

sehe nicht aus wie du

Nein, ich würde etwas trinken

Oder zwei oder drei

Whisky, Gin, Wodka, alle 3 auf einmal...

Ich liebe dich mehr wie früher

Nein, du hast verstanden, ich weiß nicht mehr, wie ich dich so sehr lieben konnte

Oh ja, endlich habe ich es gesagt

Ich hätte gerne einen Drink

Bitte noch einen letzten Drink und dann gehe ich

Ich hätte gerne einen Drink

Aber was hast du, mich so anzusehen

Was ist falsch?

Warum weinst du?

Nein, weine nicht, Stopp, Okay, Entschuldigung, Entschuldigung, In Ordnung, Schade,

Vergiss, was ich gesagt habe...

Wir werden etwas trinken

Betrinkt euch und haltet zusammen, damit ihr nicht alleine bleibt

Ja, komm, trink was

Ah, es fühlt sich gut an, noch eine, noch eine

Ich bin fast verliebt

Komm und trink etwas, lass uns die Flaschen leeren, nach dem Regen scheint es, als gäbe es welche

Sonne…

Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonne...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.