Батька Махно - Любэ
С переводом

Батька Махно - Любэ

  • Альбом: Лучшие песни. Часть 1

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:43

Nachfolgend der Liedtext Батька Махно Interpret: Любэ mit Übersetzung

Liedtext " Батька Махно "

Originaltext mit Übersetzung

Батька Махно

Любэ

Оригинальный текст

Батька Махно смотрит в окно, на дворе темным-темно.

На посту стоит монах, еле-еле на ногах.

Спит монастырь, дремлет село, мошки бьются о стекло.

Звезды светят и луна, а в округе тишина.

Мертвые с косами вдоль дорог стоят - дело рук красных дьяволят!

Мертвые с косами сбросили царя, занималась алая... Занималась алая, эх!

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Видели их, истинный крест, вся губерня, весь уезд.

Проскакали сквозь туман - что не весел, атаман?

Поле, гуляй, пламя, пылай!

Револьвер, давай, стреляй!

Любо, любо, братцы, жить, не приходится тужить.

Мертвые с косами вдоль дорог стоят - дело рук красных дьяволят!

Мертвые с косами сбросили царя, занималась алая... Занималась алая, эх!

Мертвые с косами вдоль дорог стоят - дело рук красных дьяволят!

Мертвые с косами сбросили царя, занималась алая... Занималась алая, эх!

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Заря, заря, заря, алая заря.

Эх!

Перевод песни

Old Man Makhno schaut aus dem Fenster, im Hof ​​ist es dunkel.

Ein Mönch steht auf seinem Posten, kaum auf den Beinen.

Das Kloster schläft, das Dorf schläft, Mücken schlagen gegen das Glas.

Die Sterne leuchten und der Mond, und die Gegend ist ruhig.

Die Toten mit Sensen stehen entlang der Straßen - das Werk der roten Teufel!

Die Toten mit Sensen warfen den König ab, Scharlachrot war verlobt ... Scharlachrot war verlobt, oh!

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Sie sahen sie, das wahre Kreuz, die ganze Provinz, die ganze Grafschaft.

Wir galoppierten durch den Nebel – warum nicht rudern, Ataman?

Feld, geh, Flamme, lodere!

Revolver, komm, schieß!

Liebe, Liebe, Brüder, um zu leben, muss man nicht trauern.

Die Toten mit Sensen stehen entlang der Straßen - das Werk der roten Teufel!

Die Toten mit Sensen warfen den König ab, Scharlachrot war verlobt ... Scharlachrot war verlobt, oh!

Die Toten mit Sensen stehen entlang der Straßen - das Werk der roten Teufel!

Die Toten mit Sensen warfen den König ab, Scharlachrot war verlobt ... Scharlachrot war verlobt, oh!

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Morgendämmerung, Morgendämmerung, Morgendämmerung, scharlachrote Morgendämmerung.

Eh!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.