Nachfolgend der Liedtext Две подружки Interpret: Любэ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Любэ
Три подружки однокурсницы не спеша идут по городу,
Улыбаются им улицы, ветерок кружит им голову.
Три подруженьки отличницы, навороченные, прям беда,
Модные до неприличности, стройные, ну дальше некуда.
Припев:
Отчего такие теплые дни стоят на улице,
Ну, а может познакомимся,
Ну, а может затусуемся.
Вот она весна!
Аккуратные причесочки, добросовестные стрижечки.
Им сигналят вслед отчаянно незнакомые парнишечки.
Три подружки неразлучные, что вы бродите по городу?
Каблучочки-чочки звучные, сердце трогать мне без поводу.
Припев:
Отчего такие теплые дни стоят на улице,
Ну, а может познакомимся,
Ну, а может затусуемся.
Вот она весна!
Отчего такие теплые дни стоят на улице,
Ну, а может познакомимся,
Ну, а может поцалуемся!
Я тебя зацелую!
Я тебя заколдую!
Вот она весна!
Drei Freundinnen eines Klassenkameraden laufen langsam durch die Stadt,
Die Straßen lächeln sie an, der Wind dreht ihnen den Kopf.
Drei Freundinnen von exzellenten Studenten, aufgehäuft, direkter Ärger,
Modisch bis zur Obszönität, schlank, naja, sonst nirgends.
Chor:
Warum so warme Tage auf der Straße stehen,
Naja, vielleicht lernen wir uns ja kennen
Vielleicht treffen wir uns.
Hier ist es Frühling!
Gepflegte Frisuren, gewissenhafte Haarschnitte.
Verzweifelt unbekannte Jungen hupen hinter ihnen her.
Drei Freundinnen sind unzertrennlich, warum irrst du durch die Stadt?
Heels-chochki klangvoll, berühre mein Herz ohne Grund.
Chor:
Warum so warme Tage auf der Straße stehen,
Naja, vielleicht lernen wir uns ja kennen
Vielleicht treffen wir uns.
Hier ist es Frühling!
Warum so warme Tage auf der Straße stehen,
Naja, vielleicht lernen wir uns ja kennen
Nun, lass uns küssen!
Ich werde dich küssen!
Ich werde dich verzaubern!
Hier ist es Frühling!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.