
Nachfolgend der Liedtext Ша Interpret: Любэ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Любэ
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Это было очень давно,
Может, в детстве, может в кино, —
Улочкой замоскворецкой, улочкой замоскворецкой,
Улочкой замоскворецкой стороны.
Ша!
Дотемна гуляет шпана,
Тишина шпане не нужна.
От рассвета до заката по Ордынке до Арбата —
По знакомым улицам родной Москвы.
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Пиджачок из кителя сшит,
Папироска тихо дымит.
Стой, стоять, куда пылишь?
Стой, стоять, куда пылишь?
Стой, стоять, куда пылишь, слышь, братва?!
Но!
На песок сквозь зубы плевок,
Братцы, это ж Витька-дружок.
Эй, ребята, не шумите, Папироской угостите,
Завтра праздник, а в кармане ни шиша!
И, солидно, не спеша, закурили кореша… Ша, ша, ша, ша.
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Веселей, народ, эх, давай, страна, пролетарское грянем ура!
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Песня хороша, развернись, душа.
Кто сказал, что мы плохо жили?.. Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
День и ночь воюет страна,
Кому хрен, кому ордена.
Да и нас не лыком шили, чем могли, тем подсобили, —
Веселей, родимая, сама пойдет!
Ша!
Беломорканал, Днепрогэс, БАМ, БАМ, БАМ,
БАМ даешь, даешь АЭС, ССР.
Витька, слышь, кончай работу, Дай «червонец» до субботы:
Завтра праздник, а в кармане ни шиша!
И, солидно, не спеша, закурили кореша… Ша, ша, ша, ша.
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Веселей, народ, эх, давай, страна, пролетарское грянем ура!
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Песня хороша, развернись, душа.
Кто сказал, что мы жили зря?
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Веселей, народ, эх, давай, страна, первомайское грянем ура!
Шагаю в кепочке-малокозырочке, а у самого темени дырочка.
Песня хороша, развернись, душа.
Кто сказал, что мы плохо жили?!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
Ша!
ША!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Das ist eine lange Zeit her,
Vielleicht in der Kindheit, vielleicht im Kino, -
Zamoskvoretskaya-Straße, Zamoskvoretskaya-Straße,
Seite der Straße Zamoskvoretskaya.
Scha!
Bis es dunkel wird gehen die Punks,
Die Punks brauchen keine Stille.
Von morgens bis abends entlang der Ordynka bis zum Arbat -
Entlang der vertrauten Straßen meiner Heimatstadt Moskau.
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Die Jacke ist aus einer Tunika genäht,
Die Zigarette raucht leise.
Stopp, stopp, wo staubst du?
Stopp, stopp, wo staubst du?
Halt, steh auf, wo staubst du, hörst du, Jungs?!
Aber!
Durch die Zähne auf den Sand spucken,
Brüder, das ist Vitka-Freundin.
Hey Leute, macht keinen Lärm, gönnt mir eine Zigarette,
Morgen ist ein Feiertag und kein Schisch in der Tasche!
Und fest und langsam zündeten sie einen Kumpel an ... Sha, sha, sha, sha.
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Kopf hoch, Leute, ach, komm, Land, lass uns proletarisch jubeln!
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Das Lied ist gut, dreh dich um, Seele.
Wer hat gesagt, dass wir schlecht lebten?.. Sha!
Scha!
Scha!
Scha!
Tag und Nacht ist das Land im Krieg,
Wer zum Teufel, wer bestellt.
Ja, und sie haben uns nicht mit einem Bast genäht, sie haben uns geholfen, was sie konnten, -
Viel Spaß, Schatz, sie wird gehen!
Scha!
Belomorkanal, Dneproges, BAM, BAM, BAM,
Sie geben BAM, Sie geben NPP, SSR.
Vitka, hör zu, beende deine Arbeit, gib mir vor Samstag ein "Chervonets":
Morgen ist ein Feiertag und kein Schisch in der Tasche!
Und fest und langsam zündeten sie einen Kumpel an ... Sha, sha, sha, sha.
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Kopf hoch, Leute, ach, komm, Land, lass uns proletarisch jubeln!
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Das Lied ist gut, dreh dich um, Seele.
Wer hat gesagt, dass wir umsonst gelebt haben?
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Kopf hoch, Leute, oh, komm schon, Land, lasst uns den 1. Mai anfeuern!
Ich gehe in einem kappenkleinen Visier herum, und ganz oben in meinem Kopf ist ein Loch.
Das Lied ist gut, dreh dich um, Seele.
Wer hat gesagt, dass wir schlecht gelebt haben?!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
Scha!
SCHA!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.