Pyramide - M. Pokora
С переводом

Pyramide - M. Pokora

Альбом
PYRAMIDE, EPILOGUE
Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
175740

Nachfolgend der Liedtext Pyramide Interpret: M. Pokora mit Übersetzung

Liedtext " Pyramide "

Originaltext mit Übersetzung

Pyramide

M. Pokora

Оригинальный текст

Elle m’a ouvert le cœur pris ce qu’il y avait à prendre

Maintenant je passe mes nuits en solitaire à l’attendre

Je gravis les montagnes, je traverse les océans

Pour un jour renaître au fond de ces yeux si grands

J’ai cherché son nom

À travers les silences un peu plus tous les jours

Depuis les bancs de l'école j’ai cherché son amour

Dans l'échancrure de mes os devant mon miroir

J’ai cherché son visage sur les pages de mon histoire

J’ai cherché son nom

Jamais je n’oublierais, jamais je ne vis

Les mêmes valeurs que sur scène que celle dans la vraie vie

Seul quand tout s’arrête, quand les rideaux tombent

Seuls les applaudissements peuvent me faire sortir de l’ombre

Voir des enfants sourire, les porter sur mon dos

Faire danser la tristesse dans les chambres d’hôpitaux

Personne ne peut comprendre le poids sur mes épaules

De ne jamais décevoir toutes ces vies qui me frôlent

M’as-tu vraiment aimé?

M’ont-ils vraiment aimé?

Veulent ils me voient a terre ou veulent-ils me voir régner?

J’ai donné le meilleur, le meilleur de mon être

Est-ce la mort qui m’attend juste au bord de la fenêtre?

Jamais je n’oublierais la moitié de qui je suis

Même si le monde s'écroule que les dieux m’ont repris

Dans mes cris sans écho plus personne ne répond

Je retourne à la poussière un adieu pour de bon

Adieu monde amour, adieu pour toujours

Garde-moi dans tes larmes je ne reverrais plus le jour

J’donnerais toute ma force pour que tu tiennes le coup

Toi et moi c’est plus fort que tout

J’ai traversé les enfers traversé les ténèbres

Si personne ne m’attend à quoi bon être célèbre?

Tremblement sur mes lèvres, j'étouffe sans toi

J'étouffe sans foi, j’ai tout fait pour mes rêves

Retrouve-moi dans le néant, retrouve-moi dans le vide

Retrouve-moi dans les étoiles, retrouve-moi dans l’oubli

J’ai traversé les époques, j’ai fait face a mes doutes

J’emporte avec moi ces visages croisé sur ma route

J’emporte tous ces sourires, autour il y a tout qui brûle

Ma dernière prière, mon dernier crépuscule

N’est pas les yeux liquide c’est le ciel qui décide

J'écris de mon tombeau au sommet de ma pyramide

Перевод песни

Sie öffnete mein Herz und nahm, was es zu nehmen gab

Jetzt verbringe ich meine einsamen Nächte damit, auf sie zu warten

Ich besteige Berge, ich überquere Ozeane

Für einen Tag tief in diesen so großen Augen wiedergeboren zu werden

Ich habe seinen Namen nachgeschlagen

Durch die Stille jeden Tag ein bisschen mehr

Von den Bänken der Schule suchte ich nach seiner Liebe

In der Vertiefung meiner Knochen vor meinem Spiegel

Ich suchte auf den Seiten meiner Geschichte nach ihrem Gesicht

Ich habe seinen Namen nachgeschlagen

Niemals werde ich vergessen, niemals werde ich leben

Die gleichen Werte wie auf der Bühne wie im echten Leben

Allein, wenn alles aufhört, wenn die Vorhänge fallen

Nur Applaus kann mich aus dem Schatten holen

Kinder lächeln sehen, sie auf meinem Rücken tragen

Lassen Sie Traurigkeit in Krankenhauszimmern tanzen

Niemand kann das Gewicht auf meinen Schultern verstehen

Um all diese Leben, die an mir vorbeiziehen, niemals zu enttäuschen

Hast du mich wirklich geliebt?

Haben sie mich wirklich geliebt?

Wollen sie mich unterkriegen oder wollen sie, dass ich regiere?

Ich habe das Beste gegeben, das Beste von mir

Wartet der Tod direkt vor dem Fenster auf mich?

Ich werde nie die Hälfte von mir vergessen

Selbst wenn die Welt zusammenbricht, haben die Götter mich zurückgenommen

Auf meine echolosen Schreie antwortet niemand

Ich kehre zurück, um mich für immer zu verabschieden

Auf Wiedersehen Weltliebe, auf Wiedersehen für immer

Behalte mich in deinen Tränen, ich werde den Tag nicht mehr sehen

Ich würde all meine Kraft geben, um dich am Laufen zu halten

Du und ich sind stärker als alles andere

Ich bin durch die Hölle gegangen, durch die Dunkelheit

Wenn mich niemand erwartet, was bringt es dann, berühmt zu sein?

Zitternd auf meinen Lippen, ich ersticke ohne dich

Ich ersticke ohne Glauben, ich habe alles für meine Träume getan

Finde mich in der Leere, finde mich in der Leere

Finde mich in den Sternen, finde mich in Vergessenheit

Ich bin durch die Jahrhunderte gegangen, ich habe mich meinen Zweifeln gestellt

Ich nehme diese gekreuzten Gesichter mit auf meinen Weg

Ich nehme all dieses Lächeln weg, alles brennt um mich herum

Mein letztes Gebet, meine letzte Dämmerung

Es sind nicht flüssige Augen, es ist der Himmel, der entscheidet

Ich schreibe von meinem Grab bis zur Spitze meiner Pyramide

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.