
Nachfolgend der Liedtext Torch Interpret: M Ward mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
M Ward
Up on the rooftops trying to jump across
Schoolyard blacktop and looking down
Westcote and I and cypress runes
Steps on the gravel the only sound
And when I look down
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah
Bah-bah-bah
She said, «Between you and me and the lamppost, we can be
Anyone we wanna be, now the leap is through»
When I thought that she was gone, she took me by the arm
Said, «Even you can’t take the soul where you want it to»
And I’m living proof
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Bah-bah-bah
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Heart beats in rhythm to its own, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Bah-bah-bah
Oben auf den Dächern, die versuchen, hinüberzuspringen
Schulhof Asphalt und Blick nach unten
Westcote und ich und Zypressenrunen
Schritte auf dem Kies das einzige Geräusch
Und wenn ich nach unten schaue
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah
Bah-bah-bah
Sie sagte: „Zwischen dir und mir und dem Laternenpfahl können wir sein
Jeder, der wir sein wollen, jetzt ist der Sprung geschafft»
Als ich dachte, dass sie weg war, nahm sie mich am Arm
Sagte: „Selbst du kannst die Seele nicht dorthin bringen, wo du sie haben willst.“
Und ich bin der lebende Beweis
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Bah-bah-bah
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Herz schlägt im Rhythmus zu seinem eigenen, bah-bah-bah (Bah-bah-bah)
Bah-bah-bah
Zooey Deschanel, M Ward • 2011
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2001
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2012
M Ward • 2012
Janet Jackson, Nelly, Matt Ward • 2005
M Ward • 2001
M Ward • 2007
M Ward • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.