
Nachfolgend der Liedtext Буває Interpret: Mad Heads mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mad Heads
Буває, що хочеться кричати,
небо розірвати, і довкола все не так.
Буває, що доля забуває,
де я її шукаю,і не лишає навіть знак.
Буває, що сил нема і все дарма.
Буває, не видно сонця із-за хмар.
та знаю, що все це гра!
і я у неї граю, і я у неї граю
Буває, стіна переді мною,
я в неї головою — не пробити, не пройти.
Буває, що страх мене тримає,
дуга обіймає, лють не можу стиримати.
Буває, що сил немає і все дарма.
Буває, не видно сонця із-за хмар.
та знаю, що все це тільки гра!
і я у неї граю, і я у неї граю
Гра в яку я граю — різною буває
Знаю я і знаєш ти!
Варто пам"ятати, що би тут літати
ти не бійся падати!
Буває, я двері відчиняю, а там мене чекають —
квітами встеляють шлях.
Буває, що світ мені співає.
Життя дива дарує, радість сльози на очах.
Буває, прийшла весна і не сама.
Буває, знов на небі хмар нема!
я знаю, що все це тільки гра!
і я у неї граю, і я у неї граю…
Manchmal möchte man schreien
der Himmel ist zerrissen, und alles drumherum ist nicht so.
Manchmal vergisst das Schicksal
wo ich sie suche, und hinterlässt keine Spur.
Es kommt vor, dass es keine Kraft gibt und alles umsonst ist.
Manchmal ist die Sonne wegen der Wolken nicht sichtbar.
und ich weiß, es ist alles ein Spiel!
und ich spiele darin, und ich spiele darin
Manchmal die Wand vor mir
Ich bin in ihrem Kopf - nicht durchbohren, nicht passieren.
Manchmal hält mich die Angst am Laufen,
Der Bogen umarmt, ich kann meine Wut nicht kontrollieren.
Es kommt vor, dass es keine Kraft gibt und alles umsonst ist.
Manchmal ist die Sonne wegen der Wolken nicht sichtbar.
und ich weiß, es ist alles nur ein Spiel!
und ich spiele darin, und ich spiele darin
Das Spiel, das ich spiele, ist anders
Ich weiß und du weißt!
Es lohnt sich, sich daran zu erinnern, was hier zu fliegen ist
Sie haben keine Angst zu fallen!
Manchmal öffne ich die Tür und dort warten sie auf mich -
Blumen ebnen den Weg.
Manchmal singt die Welt für mich.
Das Leben gibt ein Wunder, die Freude der Tränen in den Augen.
Manchmal kommt der Frühling und nicht allein.
Manchmal sind wieder keine Wolken am Himmel!
Ich weiß, es ist alles nur ein Spiel!
und ich spiele darin, und ich spiele darin…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.