Nachfolgend der Liedtext Do It Again Interpret: Madeline Juno mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Madeline Juno
You say it’s foolish mistake
Don’t wanna know, wanna know (wanna know)
You say, and all my friends say the same
I should let you go, let you go (let you go)
We’re on a tiny planet.
in a no ending space
From one into one second, we’ll be never the same again
Today, I’m an Indigo Girl, hunting high and low
High and low, high and low, oh
A little careless, a little radical
A little here and now forever
Maybe it’s stupid, maybe irrational
And although I know it doesn’t make sense
(I wanna do it again) again and again
(Wanna do it again) again and again (wanna do it again)
The same love, the same stars, crashing into the end
Wanna do it again (again), wanna do it again (again)
Hush, hush, in a place out of time
There’s no way out, no way out, oh
Just wipe the dust right out my eyes
Gotta see you more, I see you now, I see you now, oh
A little shipwrecked, but so unsinkable
A little up and down forever
Maybe it’s stupid, maybe irrational
I don’t care if it doesn’t make sense
(I wanna do it again) again and again
(Wanna do it again) again and again (wanna do it again)
The same love, the same stars, crashing into the end
Wanna do it again (again), wanna do it again (again)
A little happy-sad miracle (uh-oh)
A little typical, unteachable (uh-oh)
Something invisible, mystical (uh-oh)
A little you and me, invincible (uh-oh)
(I wanna do it again) again and again
(Wanna do it again) again and again (wanna do it again)
The same love, the same stars, crashing into the end
Wanna do it again (again)
(Wanna do it again) again and again
(Wanna do it again) again and again and again
The same love, the same stars, crashing into the end
(Wanna do it again) again (into the end)
(Wanna do it again) again (into the end)
Wanna do it again
Du sagst, es ist ein dummer Fehler
Ich will es nicht wissen, ich will es wissen (ich will es wissen)
Sie sagen, und alle meine Freunde sagen dasselbe
Ich sollte dich gehen lassen, dich gehen lassen (dich gehen lassen)
Wir befinden uns auf einem winzigen Planeten.
in einem endlosen Raum
Von einer auf eine Sekunde werden wir nie wieder dieselben sein
Heute bin ich ein Indigo Girl, das hoch und niedrig jagt
Hoch und niedrig, hoch und niedrig, oh
Ein bisschen nachlässig, ein bisschen radikal
Ein bisschen hier und jetzt für immer
Vielleicht ist es dumm, vielleicht irrational
Und obwohl ich weiß, dass es keinen Sinn ergibt
(Ich will es nochmal tun) immer wieder
(will es wieder tun) immer wieder (will es wieder tun)
Die gleiche Liebe, die gleichen Sterne, die ins Ende stürzen
Willst du es wieder (wieder) tun, willst du es wieder (wieder) tun
Still, still, an einem Ort außerhalb der Zeit
Es gibt keinen Ausweg, keinen Ausweg, oh
Wische mir einfach den Staub direkt aus den Augen
Ich muss dich öfter sehen, ich sehe dich jetzt, ich sehe dich jetzt, oh
Ein bisschen Schiffbruch, aber so unsinkbar
Ein bisschen auf und ab für immer
Vielleicht ist es dumm, vielleicht irrational
Es ist mir egal, ob es keinen Sinn ergibt
(Ich will es nochmal tun) immer wieder
(will es wieder tun) immer wieder (will es wieder tun)
Die gleiche Liebe, die gleichen Sterne, die ins Ende stürzen
Willst du es wieder (wieder) tun, willst du es wieder (wieder) tun
Ein kleines glücklich-trauriges Wunder (uh-oh)
Ein bisschen typisch, unbelehrbar (uh-oh)
Etwas Unsichtbares, Mystisches (uh-oh)
Ein bisschen du und ich, unbesiegbar (uh-oh)
(Ich will es nochmal tun) immer wieder
(will es wieder tun) immer wieder (will es wieder tun)
Die gleiche Liebe, die gleichen Sterne, die ins Ende stürzen
Willst du es noch einmal tun (wieder)
(Möchte es noch einmal tun) immer wieder
(Möchte es noch einmal tun) immer und immer wieder
Die gleiche Liebe, die gleichen Sterne, die ins Ende stürzen
(will es noch einmal tun) noch einmal (bis zum Ende)
(will es noch einmal tun) noch einmal (bis zum Ende)
Willst du es noch einmal tun
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.