
Nachfolgend der Liedtext All Deliberate Speed Interpret: Mae mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mae
You said you made us in the middle of the afternoon
while we said we’re frusterated.
But you tried to take us.
«Go on, get ready, cause it’s coming soon"you said.
Well no thanks, we’ll make it.
So it brings us back to this.
Something’s got to give.
So are you listening?
Or are you coming around again?
All deliberate speed- Lately you’ve been comtemplating.
Is this real or is this fading?
What brought you here in the first place?
Well everyone around us screams «It's got to be and it’s got to hit you.»
Well, you and me, well we could change the world.
We could drive and we could take our stuff on out of here.
We’ll leave with the sunrise.
This place and this city it’s good for nothing but feeling down.
Let’s say we’ll break it.
Losing sleep for days.
Is this just a phase?
Are there other ways?
The one who sings is the one who pays.
Sound off we’re going to LA.
You wanted to be the one who makes it happen so…
Sound off we’re going to LA.
If it’s going to be then we’ve got to give.
But it’s got to be enough for me.
Du hast gesagt, du hast uns mitten am Nachmittag getroffen
während wir gesagt haben, dass wir frustriert sind.
Aber Sie haben versucht, uns mitzunehmen.
„Mach schon, mach dich bereit, denn es kommt bald“, hast du gesagt.
Nein danke, wir schaffen das.
Das bringt uns also darauf zurück.
Es muss etwas gegeben werden.
Hörst du also zu?
Oder kommst du wieder vorbei?
Alles absichtliche Geschwindigkeit - In letzter Zeit haben Sie nachgedacht.
Ist das echt oder verblasst das?
Was hat Sie überhaupt hierher geführt?
Nun, jeder um uns herum schreit: „Es muss sein und es muss dich treffen.“
Nun, du und ich, nun, wir könnten die Welt verändern.
Wir könnten fahren und unsere Sachen hier raustragen.
Wir werden mit dem Sonnenaufgang abreisen.
Dieser Ort und diese Stadt sind für nichts gut, außer sich niedergeschlagen zu fühlen.
Sagen wir, wir brechen es.
Tagelang den Schlaf verlieren.
Ist das nur eine Phase?
Gibt es andere Wege?
Wer singt, zahlt.
Ton aus, wir fahren nach LA.
Du wolltest derjenige sein, der es möglich macht, also …
Ton aus, wir fahren nach LA.
Wenn es sein wird, dann müssen wir geben.
Aber es muss mir reichen.
Mae • 2017
Mae • 2006
Mae • 2004
Mae • 2017
Mae • 2004
Mae • 2018
Mae • 2024
Mae • 2024
Mae • 2017
Mae • 2017
Mae • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.