Ora Vai - Mafalda Arnauth
С переводом

Ora Vai - Mafalda Arnauth

  • Альбом: Esta Voz Que Me Atravessa

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 2:28

Nachfolgend der Liedtext Ora Vai Interpret: Mafalda Arnauth mit Übersetzung

Liedtext " Ora Vai "

Originaltext mit Übersetzung

Ora Vai

Mafalda Arnauth

Оригинальный текст

Quem põe o pé na rua, manhãzinha

Tropeça após um curto passo dado

Na estafa que nos dá esta vidinha

Que corre, sabe Deus para que lado

E logo é ver quem vai mais apressado

Veloz, que o autocarro passa cheio

E sempre o fim do mês chega atrasado

Ao bolso que já está menos de meio

O homem do quiosque dos jornais

Não fia nem noticias nem bons dias

Que o pouco que hoje leu já é demais

E há muito que não vai em lotarias

O crime vai mudando de estatuto

Vagueia entre o temido e o banal

Enquanto não nos toca ele é só furto

Assim que nos ataca ele é fatal

Lá p’ro meio do dia em vez da sesta

Almoça-se de pé e é se tanto

Tentando que o minuto que nos resta

Possa ainda esticar p´ra ir ao banco

Não sei se é uma bênção ou ironia

Ouvir ao fim do dia alguém dizer

A frase apressada e fugidia:

«Então até amanha se Deus quiser»!

Перевод песни

Wer am frühen Morgen einen Fuß auf die Straße setzt

Stolpert nach einem kurzen Schritt

In der Müdigkeit, die uns dieses kleine Leben gibt

Das läuft, weiß Gott wohin

Und dann ist es Zeit zu sehen, wer schneller ist

Schnell, der Bus fährt voll

Und immer kommt das Monatsende zu spät

In die Tasche ist das schon weniger als die Hälfte

Der Mann vom Zeitungskiosk

Vertraue keinen Nachrichten oder guten Tagen

Dass das Wenige, das Sie heute lesen, schon zu viel ist

Und es gibt vieles, was nicht in Lotterien landet

Das Verbrechen ändert seinen Status

Wandert zwischen dem Gefürchteten und dem Banalen

Solange es uns nicht berührt, ist es nur Diebstahl

Sobald er uns angreift, ist er tödlich

Um die Mittagszeit statt Siesta

Sie essen im Stehen zu Mittag und es ist

Das versuchen wir in der Minute, die wir verlassen haben

Kann immer noch strecken, um zur Bank zu gehen

Ich weiß nicht, ob es ein Segen oder eine Ironie ist

Am Ende des Tages jemanden sagen hören

Die hastige und Fluchtphrase:

«Dann bis morgen, wenn Gott will»!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.