Nachfolgend der Liedtext Довольно! Interpret: Максим Леонидов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Максим Леонидов
Я, как муха в сетях паутины,
Бьюсь с жужжаньем в гостиных!
Довольно!
Ваши женщины, песни и вина,
Понимаете, безалкогольны!
И дошло до того, что, ей-богу,
На Таити из первой кофейни
Я уйду, захватив на дорогу
Папирос и два томика Гейне!
Там под первою пальмой, без риска
Получить менингит и простуду,
Буду пить натуральное виски
И маис там возделывать буду.
И хотя это (вы извините)
С точки зрения вашей нелепо,
Буду ночью лежать на Таити,
Глядя в синее звёздное небо.
А когда, кроме звёздной той выси,
И Эрот мне окажется нужен,
Заработав коё-что на маисе,
Накуплю там невольниц пять дюжин.
И, доволен судьбой чрезвычайно,
Буду жить там, пока с воплем странным
Пьяный негр, подвернувшись случайно,
Не зарежет меня под бананом.
Ich bin wie eine Fliege im Netz,
Kampf gegen Buzz in Wohnzimmern!
Genügend!
Deine Frauen, Lieder und Weine,
Weißt du, alkoholfrei!
Und es kam zu dem Punkt, dass, bei Gott,
In Tahiti vom ersten Café
Ich werde gehen und mich auf den Weg machen
Eine Zigarette und zwei Bände Heine!
Dort, unter der ersten Palme, ohne Risiko
Bekomme Meningitis und eine Erkältung
Ich werde natürlichen Whisky trinken
Und ich werde dort Mais anbauen.
Und obwohl dies (Entschuldigung)
Aus Ihrer Sicht ist das lächerlich
Ich werde nachts in Tahiti liegen,
Blick in den blauen Sternenhimmel.
Und wenn neben dieser sternenklaren Höhe
Und ich werde Eros brauchen,
Mit Mais etwas verdient,
Ich kaufe dort fünf Dutzend Sklaven.
Und, äußerst zufrieden mit dem Schicksal,
Ich werde dort leben, bis mit einem seltsamen Schrei
Ein betrunkener Schwarzer, aus Versehen müde
Wird mich nicht unter einer Banane erstechen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.