
Nachfolgend der Liedtext Проспект Обуховской Обороны Interpret: Максим Леонидов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Максим Леонидов
На проспекте Обуховской обороны,
Где всегда только правые повороты,
Где Нева не зашита в гранитный ящик,
Там я жил, семилетний и настоящий.
На проспекте Обуховской обороны
Так вкусны были «флотские» макароны
И дорога от школы бежала к дому
Через горы, овраги и буреломы.
Там не было «вчера» и не было «завтра»
Только синее небо да зелень травы,
И никакой тебе религии, ни государства,
Только Солнце дрожит на поверхности мамы-Невы.
На проспекте Обуховской обороны
Как-то раз из рогатки я сбил ворону,
А потом бинтовал ей крыло в подвале,
Только сердце своё залечил едва ли.
На проспекте Обуховской обороны
Наш отряд на войне не считал патроны
Сколько раз я томился в плену у фрицев
И, смеясь погибал, чтобы вновь родиться.
На проспекте Обуховской обороны,
где во веки веков я не посторонний,
Где Нева не зашита в гранитный ящик,
Я всегда семилетний и настоящий.
И когда мне придётся поставить точку
На минуту всего я возьму отсрочку,
Заложить на прощание вираж мудрённый
Над проспектом Обуховской Обороны.
Auf der Obukhovskaya Oborony Avenue,
Wo es immer nur Rechtskurven gibt,
Wo die Newa nicht in eine Granitkiste eingenäht ist,
Ich lebte dort, sieben Jahre alt und echt.
Auf der Obukhov-Verteidigungsallee
So lecker waren die "Marine"-Nudeln
Und die Straße von der Schule führte zum Haus
Durch Berge, Schluchten und Windschutze.
Es gab kein „gestern“ und kein „morgen“
Nur blauer Himmel und grünes Gras,
Und keine Religion oder Staat für dich,
Nur die Sonne zittert auf der Oberfläche von Mutter Newa.
Auf der Obukhov-Verteidigungsallee
Einmal habe ich eine Krähe mit einer Steinschleuder abgeschossen,
Und dann verband er ihren Flügel im Keller,
Nur hat er kaum sein Herz geheilt.
Auf der Obukhov-Verteidigungsallee
Unsere Abteilung im Krieg zählte keine Patronen
Wie oft habe ich mit der Fritz in Gefangenschaft geschmachtet
Und starb lachend, um wiedergeboren zu werden.
Auf der Obukhovskaya Oborony Avenue,
wo ich für immer und ewig kein Fremder bin,
Wo die Newa nicht in eine Granitkiste eingenäht ist,
Ich bin immer sieben Jahre alt und echt.
Und wenn ich Schluss machen muss
Für nur eine Minute werde ich eine Gnadenfrist nehmen,
Legen Sie eine Abschiedsrunde knifflig
Über Prospect Obukhovskoy Oborony.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.