
Nachfolgend der Liedtext Duele Interpret: Malú mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malú
An lo extrao aunque me queme el alma
No ha sido la primera vez que le he mentido
He compartido cama con el silencio y la soledad
Y a quemarropa desnudado todos mis sueos acabados.
Amaneci sin ti y yo he perdido el juicio
El Sol me ha dicho que no hay esperanza
He malgastado el tiempo intentando dar sentido a todo esto
Y a quemarropa desnudado todos mis sueos fracasados.
Estoy cansada, duele
Duele, duele, duele, duele, Ўnooo!
Nunca podr comprender tanta tragedia por ti
Si nadie sabe que sufro en silencio
Nunca las olas ahogu con este llanto por ti
Siento que estoy matando la vida
No me arrepiento de estar viva
Que no es lo mismo que llegar y rozarte
Con mil palabras solamente sin besarte
No me arrepiento aunque miento de nuevo
Si digo que muero sin ser t el motivo.
No volver a escribir mis llantos ni lamentos
Ya no me quedan versos ni argumentos
He malgastado el tiempo intentando dar sentido a todo esto
Y me despido con un beso y con mis sueos fracasados
Y tu te quitas un gran peso de la espalda si te miento.
Estoy cansada, duele
Duele, duele, duele, duele, Ўnooo!
Nunca podr comprender tanta tragedia por ti
Si nadie sabe que sufro en silencio
Nunca las olas ahogu con este llanto por ti
Siento que estoy matando la vida
No me arrepiento de estar viva
Que no es lo mismo que llegar y rozarte
Con mil palabras solamente sin besarte
No me arrepiento aunque miento de nuevo
Si digo que muero sin ser t el motivo.
Ich vermisse ihn immer noch, obwohl es meine Seele brennt
Es war nicht das erste Mal, dass ich ihn angelogen habe
Ich habe ein Bett mit Stille und Einsamkeit geteilt
Und aus nächster Nähe alle meine fertigen Träume entblößt.
Ich bin ohne dich aufgewacht und habe meinen Verstand verloren
Die Sonne hat mir gesagt, dass es keine Hoffnung gibt
Ich habe meine Zeit damit verschwendet, dem Ganzen einen Sinn zu geben
Und aus nächster Nähe alle meine gescheiterten Träume entblößt.
Ich bin müde, es tut weh
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, nein!
Ich kann nie so viel Tragödie für dich verstehen
Wenn niemand weiß, dass ich schweigend leide
Ich habe die Wellen nie mit diesem Schrei nach dir ertränkt
Ich fühle mich, als würde ich Leben töten
Ich bereue es nicht, am Leben zu sein
Das ist nicht dasselbe wie ankommen und dich berühren
Mit tausend Worten nur ohne dich zu küssen
Ich bereue es nicht, obwohl ich wieder lüge
Wenn ich sage, dass ich sterbe, ohne dass du der Grund bist.
Schreiben Sie meine Schreie oder mein Bedauern nicht um
Ich habe keine Verse oder Argumente mehr
Ich habe meine Zeit damit verschwendet, dem Ganzen einen Sinn zu geben
Und ich verabschiede mich mit einem Kuss und mit meinen gescheiterten Träumen
Und du nimmst eine große Last von deinem Rücken, wenn ich dich anlüge.
Ich bin müde, es tut weh
Es tut weh, es tut weh, es tut weh, es tut weh, nein!
Ich kann nie so viel Tragödie für dich verstehen
Wenn niemand weiß, dass ich schweigend leide
Ich habe die Wellen nie mit diesem Schrei nach dir ertränkt
Ich fühle mich, als würde ich Leben töten
Ich bereue es nicht, am Leben zu sein
Das ist nicht dasselbe wie ankommen und dich berühren
Mit tausend Worten nur ohne dich zu küssen
Ich bereue es nicht, obwohl ich wieder lüge
Wenn ich sage, dass ich sterbe, ohne dass du der Grund bist.
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.