
Nachfolgend der Liedtext Oye Interpret: Malú mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malú
Oye, te echo de menos
No sabes cuánta gente
Preguntan inocentes por ti
Oye, sé que estás escuchando
Aún lo sigo intentando
Me busco en el desastre que fui
Cuántas veces me pregunto:
«¿Cuál hubiera sido el rumbo?
¿Cuál sería la ciudad?»
Que me veo hablando sola y aún así quiero excusarme
Y me cuesta más creerme toda la verdad
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse, el amar y el desarmarse
Oye, ¿cómo te encuentras?
Yo, siéndote sincera, no he podido siquiera quitar las fotos
Oye, es que después de tanto
De ser abrigo y frío, de habernos aprendido a amar
Me has sabido a tantos sueños, te he besado tantos miedos
Hemos visto tanto mar
Que me veo hablando sola y aún así quiero excusarme
Y me cuesta más creerme toda la verdad
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse, el amar y el desarmarse
Hey, ich vermisse dich
Sie wissen nicht, wie viele Leute
Unschuldige Menschen fragen nach dir
Hey, ich weiß, dass du zuhörst
Ich versuche es immer noch
Ich suche mich selbst in der Katastrophe, die ich war
Wie oft frage ich mich:
„Was wäre die Richtung gewesen?
Was wäre die Stadt?
Dass ich mich mit mir selbst reden sehe und mich trotzdem entschuldigen möchte
Und es fällt mir schwerer, die ganze Wahrheit zu glauben
Ich weiß nicht, wie ich passen soll, dass kein Zug deine Umarmung bringt
Ich weiß nicht, wie ich auf der Plattform dieses Schlamassels warten soll
Ich kann wissen, ich kann verstehen und mich wiedersehen
Aber dein Mund ist auf der Haut eines jeden Namens
Ich verspüre immer wieder den starken Drang, dich anzurufen
Ich zittere weiter, wie wer tut und was rückgängig macht
Lieben und entwaffnen, lieben und entwaffnen
Hallo, wie geht es dir?
Ich, um ehrlich zu sein, ich konnte die Fotos nicht einmal entfernen
Hey, ist das nach so viel
Warm und kalt zu sein, lieben gelernt zu haben
Du kennst mich aus so vielen Träumen, ich habe dich aus so vielen Ängsten geküsst
Wir haben so viel Meer gesehen
Dass ich mich mit mir selbst reden sehe und mich trotzdem entschuldigen möchte
Und es fällt mir schwerer, die ganze Wahrheit zu glauben
Ich weiß nicht, wie ich passen soll, dass kein Zug deine Umarmung bringt
Ich weiß nicht, wie ich auf der Plattform dieses Schlamassels warten soll
Ich kann wissen, ich kann verstehen und mich wiedersehen
Aber dein Mund ist auf der Haut eines jeden Namens
Ich verspüre immer wieder den starken Drang, dich anzurufen
Ich zittere weiter, wie wer tut und was rückgängig macht
Liebevoll und entwaffnend
Ich weiß nicht, wie ich passen soll, dass kein Zug deine Umarmung bringt
Ich weiß nicht, wie ich auf der Plattform dieses Schlamassels warten soll
Ich kann wissen, ich kann verstehen und mich wiedersehen
Aber dein Mund ist auf der Haut eines jeden Namens
Ich verspüre immer wieder den starken Drang, dich anzurufen
Ich zittere weiter, wie wer tut und was rückgängig macht
Lieben und entwaffnen, lieben und entwaffnen
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.