
Nachfolgend der Liedtext Siempre Tú Interpret: Malú mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malú
Mirame, que aunque parezca fuerte
Termino haciendo lo que quieres
Aunque presuma de mi independencia
Estas metido en mi cabeza
Y esque no hago otra cosa que pensar en ti
Y sólo hablo de este tema
Que aunque me encuentre sola y vaya por ahí
Tú vas corriendo por mis venas
Pendiente de si quieres o no quieres más
Pendiente de tu vida y de dónde estas
Esto se escapa de mis manos…
Y cada día tú
En todas partes tú
En las sonrisas de otra gente me sonríes tú
Y mi sombra eres tú
Y en todas partes tú
Y en las miradas de otra gente sé que miras tú
Y cada día mas
Si vienes o si vas
Eres mi gusto, mi capricho y mi debilidad
Y qué me has echo tú
Que ya todo eres tú
A fin de cuentas mi vida eres tú
En todos los semaforos, por las aceras
Sé que te veo donde sea
En medio de los coches, por las carreteras
En mi retrovisor me espera
Colgado aquí en mi cuello como un talismán
Vives aquí como un ángel guardián
Mi mundo, de repente, gira en torno a ti
Oh¡ y tú me llevas…
Pendiente de la hora en que regresarás
Que si todo anda bien o alguna cosa mal
Esto se escapa de mis manos…
Y cada día tú…(Estribillo/Bis)
Este amor que me alimenta
Con mi vocacion de loca
Es el que deja mi vida en ti
Este amor irreverente
Es tranquilo y es urgente
Hace que cambie todo por ti
Y cada día tú…(Estribillo/Bis)
Schau mich an, obwohl es stark scheint
Am Ende mache ich, was du willst
Obwohl ich mich meiner Unabhängigkeit rühme
Du bist in meinem Kopf
Und es ist so, dass ich nichts tue, als an dich zu denken
Und ich spreche nur über dieses Thema
Das auch wenn ich alleine bin und herumgehe
Du rennst durch meine Adern
Ausstehend, ob Sie mehr wollen oder nicht
In Erwartung Ihres Lebens und wo Sie sind
Das gerät aus dem Ruder...
und jeden Tag du
überall du
Im Lächeln anderer Leute lächelst du mich an
und mein Schatten bist du
Und überall du
Und in den Blicken anderer Menschen weiß ich, dass du aussiehst
Und jeden Tag mehr
Ob du kommst oder gehst
Du bist mein Geschmack, meine Laune und meine Schwäche
Und was hast du mir angetan
dass alles du bist
Am Ende des Tages bist du mein Leben
An allen Ampeln, auf den Bürgersteigen
Ich weiß, ich sehe dich überall
Zwischen den Autos, auf den Autobahnen
In meinem Rückspiegel wartet auf mich
Hängt hier an meinem Hals wie ein Talisman
Du lebst hier wie ein Schutzengel
Meine Welt dreht sich plötzlich um dich
Oh, und du nimmst mich ...
Bis zu Ihrer Rückkehr
Dass, wenn alles gut geht oder etwas schief geht
Das gerät aus dem Ruder...
Und jeden Tag du … (Chor/Zugabe)
Diese Liebe, die mich nährt
Mit meiner verrückten Berufung
Es ist derjenige, der mein Leben in dir lässt
Diese respektlose Liebe
Es ist ruhig und es ist dringend
bringt mich dazu, alles für dich zu ändern
Und jeden Tag du … (Chor/Zugabe)
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.