
Nachfolgend der Liedtext Vertigo Interpret: Malú mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Malú
Hace tiempo que desnudo lunas llenas
Hace tanto que mi piel es de pantera
Y ando en esta encrucijada
Devorando madrugadas traicioneras
Hace tiempo que te fuiste y no me llamas
Tanto tiempo que ya no me importas nada, mi amor
Porque he roto mis cadenas
Y ahora bailo las mareas… bajo el sol
Sola sobre un alambre, yo siempre seguiré mi dirección
Mientras mantenga el equilibrio
Vértigo… Silencio, ruido y vértigo
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
No quiero detener el tiempo
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor
Cada noche me desvelan las caricias
Que al rozarse con mi piel están vacías
Y de nuevo en la estacada
Desmaquillaré mi cara de tristeza
He luchado tantas veces contra fieras
Que pensaba que esta vida era una mierda
Pero hoy gano la batalla
Por mis lágrimas calladas, porque yo…
Aunque el mundo se pare
Yo siempre seguiré mi dirección
Golpe a golpe, mientras mantenga el equilibrio
Vértigo… Silencio, ruido y vértigo
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
No quiero detener el tiempo
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor
Vértigo…
Mientras mantenga el equilibrio…
Vértigo… Silencio, ruido y vértigo
Libre, cruzaré el abismo si aún me queda un alma en este corazón
Hoy siento frío y vértigo, mi vida a sido un vértigo
No quiero detener el tiempo
Quiero ver quien soy amor, amor, amor, amor
Vor langer Zeit trug ich Vollmonde
Es ist so lange her, dass meine Haut Panther ist
Und ich bin an diesem Scheideweg
Verschlingt tückische Dämmerungen
Du bist schon lange weg und rufst mich nicht an
So lange, dass ich mich nicht mehr um dich kümmere, meine Liebe
Denn ich habe meine Ketten gebrochen
Und jetzt tanze ich die Gezeiten … unter der Sonne
Alleine an einem Draht werde ich immer meiner Führung folgen
Solange Sie Ihr Gleichgewicht halten
Schwindel… Stille, Lärm und Schwindel
Frei werde ich den Abgrund überqueren, wenn ich noch eine Seele in diesem Herzen habe
Heute ist mir kalt und schwindelig, mein Leben war schwindelig
Ich will die Zeit nicht anhalten
Ich möchte sehen, wer ich bin, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Jede Nacht halten mich die Liebkosungen wach
Dass sie leer sind, wenn sie an meiner Haut reiben
Und wieder im Stich
Ich werde mein Make-up aus Traurigkeit entfernen
Ich habe so oft gegen Bestien gekämpft
Wer dachte, dieses Leben sei scheiße
Aber heute gewinne ich den Kampf
Für meine stillen Tränen, weil ich...
Obwohl die Welt stillsteht
Ich werde immer meiner Richtung folgen
Schlag auf Schlag, solange du das Gleichgewicht hältst
Schwindel… Stille, Lärm und Schwindel
Frei werde ich den Abgrund überqueren, wenn ich noch eine Seele in diesem Herzen habe
Heute ist mir kalt und schwindelig, mein Leben war schwindelig
Ich will die Zeit nicht anhalten
Ich möchte sehen, wer ich bin, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Schwindel…
Solange du das Gleichgewicht hältst...
Schwindel… Stille, Lärm und Schwindel
Frei werde ich den Abgrund überqueren, wenn ich noch eine Seele in diesem Herzen habe
Heute ist mir kalt und schwindelig, mein Leben war schwindelig
Ich will die Zeit nicht anhalten
Ich möchte sehen, wer ich bin, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.