Колиска - Мандри

Колиска - Мандри

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 4:48

Nachfolgend der Liedtext Колиска Interpret: Мандри mit Übersetzung

Liedtext " Колиска "

Originaltext mit Übersetzung

Колиска

Мандри

Originaltext

Вітер колише колиску

Серед зірок золотих.

Ніжна та лагідна пісня

Квіткою в серці горить.

Вітер колише колиску

В травах лелечих шляхів.

І над бентежливим лісом

Тая колиска св’ятить втомлену землю.

Приспів:

Гей, лелеле-лей!

Леле-лей-лей!

Гей, лелеле-лей!

Гей, лелеле-лей!

Леле-лей-лей!

Гей, лелеле-лей!

Богом посіяне древо

Матір-земля догляда.

Дикі птахи та олені

Куштують від древа плода.

А зачаровані стежки,

Що в’ються серед лободи,

Повз вовчі ями та хащі

Ведуть до живої води мандруючих й спраглих.

Приспів

Теплим промінням зігріє

Землю ранкова зоря

І у колисці пробудить

Сонце дитя.

Liedübersetzung

Früher war der Wind eine Wiege

Unter den goldenen Sternen.

Sanftes und sanftes Lied

Eine Blume im Herzen brennt.

Früher war der Wind eine Wiege

In den Kräutern der Storchenpfade.

Und über den störenden Wald

Diese Wiege erleuchtet die müde Erde.

Chor:

He, wow!

Wow!

He, wow!

He, wow!

Wow!

He, wow!

Gott hat den Baum gepflanzt

Fürsorge für Mutter Erde.

Wildvögel und Rehe

Probieren Sie den Obstbaum.

Und verzauberte Pfade,

Eisstockschießen

Vorbei an Wolfsgruben und Dickichten

Blei und Durstige werden zu lebendigem Wasser geführt.

Chor

Warme Strahlen werden wärmen

Morgendämmerung der Erde

Und er wird in der Wiege aufwachen

Die Sonne ist ein Kind.

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.