Prefácio - Maneco

Prefácio - Maneco

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Prefácio Interpret: Maneco mit Übersetzung

Liedtext " Prefácio "

Originaltext mit Übersetzung

Prefácio

Maneco

Originaltext

Sabe o dia que eu nasci, gritei

De uma corda no pescoço sobrevivi, mas não sei se escapei

Seu sorriso eu não ouvi, calei

Não sei se eu componho o que senti, e se eu vivi o que não sei?

Estava em uma encolha, estourei minha bolha, pra morrer sufocado

Tipo um astronauta sem roupa

Essa é a ideia, que eu ponho em pauta, se o ar aqui me falta

Me encolho e viro pangeia

Não me tire do meu foco, ta meio cheio meu copo

Se eu quiser eu loto, canalha não me atrapalha, talvez pra tu de nada valha

Nem ajunta e nem espalha, minha vida é uma batalha

Eu afio minha navalha contra os meus medos

Ele me assusta mas na disputa, eu me concentro na minha luta

Eu não descanso, e nem tento, se tu duvida, me insulta

Sem solução, eu invento, sabe por que?

Porque eu não estou aqui pra perder tempo

De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte

Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde

Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde

Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício

De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte

Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde

Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde

Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício

Pulei esperando asas ter, no meu ser interior de rolê

Achei o obscuro e o prazer, sintético fazer o quê?

É o maior que posso, moço, eu torço pra não sentir remorso, coço

A cabeça tentando achar, um bom lugar, onde eu possa te encontrar

Deixa pra la, me viraram do avesso

Virei original, com as pedra de tropeço, construí o meu mural

Joga fora a tua mascara, se não nota não me quota

Prefiro a pela áspera, se esperança não ta morta

E a carapuça, não serve, situação ta ruça, prefere

Ferir quem não te fere, disfarça se tu consegue

Mas eu dou ultimo confere, na tua esfera, espera

Se eu te pegar mentindo, já era!

Experimenta que eu quero ver… Vai!

Cheguei no chão, não sinto dores, e os penhores

Já penhoraram o que eu tinha, então já era, a minha linha, mas antes disso

Ouvi um boato, de um desacato, no meu espaço

Espaço nave, que já não cabe, no universo, nem paralelo, abri o elo

Ele já tava me esperando do lado de fora, e disse «vambora», essa é a hora

Pelas parábolas perambulando, não via o meu contexto

E eu vou notando que o ensino de berço, não fiz um terço

Desobedeço, quem ta me amando, não sei por quanto, eu aguento

Seu sofrimento, te vi chorando, em meio ao vento, te acalento, te enganando

Liedübersetzung

Weißt du, an dem Tag, an dem ich geboren wurde, habe ich geschrien

Von einem Seil um meinen Hals habe ich überlebt, aber ich weiß nicht, ob ich entkommen bin

Ich habe dein Lächeln nicht gehört, ich habe die Klappe gehalten

Ich weiß nicht, ob ich komponiert habe, was ich fühlte, und ob ich gelebt habe, was ich nicht weiß?

Ich war in einer Schrumpfung, ich platzte meine Blase, um zu ersticken

Wie ein Astronaut ohne Kleidung

Das ist die Idee, die ich auf die Tagesordnung setze, wenn mir hier die Luft fehlt

Ich schrumpfe und werde Pangaea

Lenk mich nicht von meiner Konzentration ab, mein Glas ist halb voll

Wenn ich will, werde ich lotto, Schurke stört mich nicht, vielleicht ist es für dich wertlos

Es sammelt und zerstreut sich nicht, mein Leben ist ein Kampf

Ich schärfe mein Rasiermesser gegen meine Ängste

Er macht mir Angst, aber im Streit konzentriere ich mich auf meinen Kampf

Ich ruhe mich nicht aus und versuche nicht einmal, mich im Zweifelsfall zu beleidigen

Ohne Lösung erfinde ich, weißt du warum?

Weil ich nicht hier bin, um Zeit zu verschwenden

Von mir erwartet sie die Welt, von der Welt erwarte ich den Tod

Das ist mein Trick, hartes Leben, vielleicht aufwachen

Das Leben vergeht wie eine Rakete, im Instrument mache ich einen Akkord

Manchmal fühle ich mich noch stark, sogar auf einer Klippe

Von mir erwartet sie die Welt, von der Welt erwarte ich den Tod

Das ist mein Trick, hartes Leben, vielleicht aufwachen

Das Leben vergeht wie eine Rakete, im Instrument mache ich einen Akkord

Manchmal fühle ich mich noch stark, sogar auf einer Klippe

Ich sprang in der Hoffnung, Flügel zu haben, in meinem Inneren auf eine Achterbahn

Ich fand das Obskure und Vergnügen, synthetisch, was zu tun?

Es ist so groß wie ich kann, Kleiner, ich hoffe, ich fühle keine Reue, es juckt mich

Mein Kopf versucht einen guten Ort zu finden, wo ich dich finden kann

Macht nichts, sie haben mich umgekrempelt

Ich wurde originell, mit den Stolpersteinen baute ich mein Wandbild

Werfen Sie Ihre Maske weg, wenn Sie es nicht bemerken, zitieren Sie mich nicht

Ich bevorzuge raue Haut, wenn die Hoffnung nicht tot ist

Und die Kapuze, sie passt nicht, die Lage ist eng, sie zieht es vor

Verletze diejenigen, die dich nicht verletzen, verkleide dich, wenn du kannst

Aber ich gebe den letzten Scheck, in deiner Sphäre, warte

Wenn ich dich beim Lügen erwische, ist es vorbei!

Probieren Sie es aus, ich will es sehen ... Los!

Ich bin auf dem Boden gelandet, ich fühle keinen Schmerz, und die Bauern

Sie haben bereits verpfändet, was ich hatte, also war es meine Linie, aber davor

Ich hörte ein Gerücht von Verachtung in meinem Raum

Raumschiff, das nicht mehr ins All passt, noch parallel habe ich den Link geöffnet

Er wartete schon draußen auf mich und sagte: „Lass uns gehen“, das ist die Zeit

Durch die umherirrenden Parabeln sah ich meinen Zusammenhang nicht

Und ich bemerke, dass ich den Wiegenunterricht nicht ein Drittel gemacht habe

Ich gehorche nicht, wer mich liebt, ich weiß nicht wie viel, ich kann es ertragen

Dein Leiden, ich sah dich weinen, mitten im Wind, ich tröste dich, betrüge dich

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.