Nachfolgend der Liedtext Itanhaém Interpret: Maneva mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maneva
Itanhaém curtindo o mar
Só camaradagem, sem crocodilagem
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Só sinceridade, não tem camuflagem
Desde cedo na breja
A galera à vontade, com o pé na areia
O surf rolando, e tem mulher no esquema
Tamo de bem com a vida
Rapaziada de boa
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
O som vai rolando, assim a mente voa
Tamo de bem com a vida
Itanhaém curtindo o mar
Só camaradagem, sem crocodilagem
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Só sinceridade, não tem camuflagem
Tamo daquele jeito
A noite chegou e o ambiente é perfeito
Em sintonia com o mar e o vento
Só no rolê da avenida
Rapaziada de boa
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
O som vai rolando, assim a mente voa
Tamo de bem com a vida
Itanhaém curtindo o mar
Só camaradagem, sem crocodilagem
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Só sinceridade, não tem camuflagem
Desde cedo na breja
A galera à vontade, com o pé na areia
O surf rolando, e tem mulher no esquema
Tamo de bem com a vida
Rapaziada de boa
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
O som vai rolando, assim a mente voa
Tamo de bem com a vida
Itanhaém curtindo o mar
Só camaradagem, sem crocodilagem
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Só sinceridade, não tem camuflagem
Itanhaém curtindo o mar…
Itanhaém genießt das Meer
Nur Kameradschaft, kein Krokodil
Strand, Frauen und die Brise im Look
Nur Aufrichtigkeit, keine Tarnung
Von früh an im Gebräu
Die Menschen entspannt, mit den Füßen im Sand
Das Surfen läuft und es gibt eine Frau im Schema
Wir sind gut im Leben
gute Jungs
Rauch und ein Ball, wir sind untätig
Der Ton geht weiter, also fliegen die Gedanken
Wir sind gut im Leben
Itanhaém genießt das Meer
Nur Kameradschaft, kein Krokodil
Strand, Frauen und die Brise im Look
Nur Aufrichtigkeit, keine Tarnung
Wir sind so
Die Nacht ist gekommen und die Umgebung ist perfekt
Im Einklang mit dem Meer und dem Wind
Nur auf der Avenue-Fahrt
gute Jungs
Rauch und ein Ball, wir sind untätig
Der Ton geht weiter, also fliegen die Gedanken
Wir sind gut im Leben
Itanhaém genießt das Meer
Nur Kameradschaft, kein Krokodil
Strand, Frauen und die Brise im Look
Nur Aufrichtigkeit, keine Tarnung
Von früh an im Gebräu
Die Menschen entspannt, mit den Füßen im Sand
Das Surfen läuft und es gibt eine Frau im Schema
Wir sind gut im Leben
gute Jungs
Rauch und ein Ball, wir sind untätig
Der Ton geht weiter, also fliegen die Gedanken
Wir sind gut im Leben
Itanhaém genießt das Meer
Nur Kameradschaft, kein Krokodil
Strand, Frauen und die Brise im Look
Nur Aufrichtigkeit, keine Tarnung
Itanhaém genießt das Meer…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.