Nachfolgend der Liedtext Banca De New York Interpret: Mannarino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mannarino
La banca de New York è andata a fondo
E io sto ancora a galla in questo mondo
Stanotte è andato tutto alla deriva
Ma la voglia mia de vive' è ancora viva
Morire giovani, perché morire giovani?
I cuori sono morbidi, i culi sono tonici
I milionari cascano dar cielo
Chi vive ar piano terra sta sereno
I grattacieli dondolano ar vento
Le mongolfiere c’hanno er vuoto dentro
Morire euforici, perché morire euforici?
Gli amori sono atomici nei letti malinconici
O meo signore, o meo signor
Giorni di fuoco, giorni d’amor
Anche se il sole mi brucia un po'
Sono felice di non essere un robot
Chissà se un uomo muore?
Chissà se ce la fa
Quando gli scoppia il cuore
Dalla felicità?
Ah ah ah ah!
Nelle vetrine è pieno de diamanti
Ma li diamanti mejo so' li denti
Ce illumini na faccia quanno è nera
Ce mozzichi la vita ne la guera
E non è sangue, è solo pomodoro
E non è sangue, è solo pomodoro
E non è un prato è un campo di lavoro
E non è vita se resti sempre solo
O meo signore, o meo signor
Giorni di fuoco, giorni d’amor
Anche se il sole mi brucia un po'
Sono felice di non essere un robot
Chissà se un uomo muore?
Chissà se ce la fa
Quando gli scoppia il cuore
Dalla felicità?
Ah ah ah ah
O meo signore, o meo signor
O meo signore, o meo signor
Giorni di fuoco, giorni d’amor
Anche se il sole mi brucia un po'
Sono felice di non essere un robot
Chissà se un uomo muore?
Chissà se ce la fa
Quando gli scoppia il cuore
Dalla felicità?
Yah yah yah yah
Die New Yorker Bank ist gescheitert
Und ich schwimme immer noch in dieser Welt
Heute Nacht ging alles schief
Aber mein Wunsch de vive' lebt noch
Jung sterben, warum jung sterben?
Herzen sind weich, Ärsche sind getönt
Millionäre fallen in den Himmel
Wer im Erdgeschoss wohnt, ist ruhig
Die Wolkenkratzer wiegen sich im Wind
Die Heißluftballons haben Leere im Inneren
Euphorisch sterben, warum euphorisch sterben?
Liebe ist in melancholischen Betten atomar
Entweder mein Herr oder mein Herr
Tage des Feuers, Tage der Liebe
Auch wenn mich die Sonne ein wenig verbrennt
Ich bin froh, dass ich kein Roboter bin
Wer weiß, ob ein Mann stirbt?
Wer weiß, ob er das kann
Wenn sein Herz zerspringt
Vom Glück?
Ha ha ha ha!
In den Schaufenstern ist es voller Diamanten
Aber die Diamanten sind mejo, also 'Zähne
Du erhellst dein Gesicht, wenn es schwarz ist
Du hast unser Leben im Krieg abgeschnitten
Und es ist kein Blut, es ist nur Tomate
Und es ist kein Blut, es ist nur Tomate
Und es ist keine Wiese, es ist ein Arbeitsfeld
Und es ist kein Leben, wenn man immer allein ist
Entweder mein Herr oder mein Herr
Tage des Feuers, Tage der Liebe
Auch wenn mich die Sonne ein wenig verbrennt
Ich bin froh, dass ich kein Roboter bin
Wer weiß, ob ein Mann stirbt?
Wer weiß, ob er das kann
Wenn sein Herz zerspringt
Vom Glück?
Ha ha ha ha
Entweder mein Herr oder mein Herr
Entweder mein Herr oder mein Herr
Tage des Feuers, Tage der Liebe
Auch wenn mich die Sonne ein wenig verbrennt
Ich bin froh, dass ich kein Roboter bin
Wer weiß, ob ein Mann stirbt?
Wer weiß, ob er das kann
Wenn sein Herz zerspringt
Vom Glück?
Yah yah yah yah
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.