Le périph - Mano Solo, JEAN LAMOOT
С переводом

Le périph - Mano Solo, JEAN LAMOOT

Альбом
Dehors
Год
2000
Язык
`Französisch`
Длительность
139130

Nachfolgend der Liedtext Le périph Interpret: Mano Solo, JEAN LAMOOT mit Übersetzung

Liedtext " Le périph "

Originaltext mit Übersetzung

Le périph

Mano Solo, JEAN LAMOOT

Оригинальный текст

Je roule tout droit sur le péiph depuis des heures

J’ai mis plein phares pour qu’en face ils voient pas que je pleure

Sur le pare-brise la crasse vient à bout de mes essuie-glaces

Portes et fenêtres condamnées accélérateur bloqué

Je regarde ma vie défiler

Mille lumières autant d’enfers

Qui se croisent et se toisent qui s’entrecoisent

Et je vois un mur au loin qui recule à mesure

Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera

Mais il n’est pas de marche arrière

Encore moins de sur le boulevard circulaire

Tête à queue sans queue ni tête

Où les radars immortalisent mon cafard

La grande spirale du râle m’engloutit

Je navigue aveugle sous la pluie

Ondulant les vagues filantes encornées de brumes déchirées d'étoiles filantes

Entre les gros tonnages qui font barrage

Les marées noires qui croient m’avoir

Je joue des coudes et roule à plein pot

C’est pas ce soir qu’ils auront ma peau

Je roule tout droit sur le periph depuis des heures

Deux cent à l’heure je me sens bien

Je n’ai pas peur je roule vers mon destin

Les gyrophares nécrophages arriveront toujours trop tard pour ramasser mes

dérapages

Et je vois un mur au loin qui recule à mesure

Et je sais qu’un jour viendra où le mur s’arrêtera

Перевод песни

Ich fahre seit Stunden geradeaus den Peiph hinunter

Ich schaltete Volllicht ein, damit sie nicht sahen, dass ich weinte

Auf der Windschutzscheibe tötet der Schmutz meine Scheibenwischer

Türen und Fenster blockiert Gaspedal klemmt

Ich sehe mein Leben vorbeiziehen

Tausend Lichter, so viele Höllen

Die sich kreuzen und einander anblicken, die sich verflechten

Und ich sehe eine Wand in der Ferne zurückweichen

Und ich weiß, dass der Tag kommen wird, an dem die Mauer aufhören wird

Aber es gibt kein Zurück

Noch weniger auf dem Ringboulevard

Kopf an Schwanz ohne Schwanz oder Kopf

Wo die Radargeräte meine Kakerlake verewigen

Die große Spirale der Rassel verschlingt mich

Ich segle blind im Regen

Plätschern die schießenden Wellen, gehörnt mit zerrissenem Nebel von Sternschnuppen

Zwischen den großen Tonnagen, die blockieren

Die schwarzen Fluten, die glauben, sie hätten mich

Ich drängle und fahre Vollgas

Es ist nicht heute Abend, dass sie meine Haut haben werden

Ich fahre seit Stunden geradeaus auf der Ringstraße

Zweihundert pro Stunde fühle ich mich gut

Ich habe keine Angst, ich reite meinem Schicksal entgegen

Die nekrophagen rotierenden Leuchtfeuer kommen immer zu spät, um mich abzuholen

rutscht

Und ich sehe eine Wand in der Ferne zurückweichen

Und ich weiß, dass der Tag kommen wird, an dem die Mauer aufhören wird

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.