
Nachfolgend der Liedtext Dijiste Interpret: Marcela Morelo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marcela Morelo
Dijiste tú, que el tiempo borra todo
Y que otro amor vendrá solito y solo
Que no hay pasión que dure toda una vida
Pero mi alma no entiende esas medidas
Cuando un amor se va nos queda el eco
Y de su luz aún vive su reflejo
Cuando un amor
Es grande como el mío, no se olvida
Y no hay remedio que cure las heridas
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Qe no vas
Que no voy, que no estás, que es tarde ya
Que te has marchado, que eres pasado
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Que no vas
Que no voy, y que ya no queda nada
Solo un gustito a miel
Junto al agua salada
Me escucharán decir que ya he cambiado
Y que tu aroma, se me ha olvidado
Que nunca más, me permití
Llorarle a tu nombre
Mas sabes bien
Que al fin, eres mi hombre
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Qe no vas
Que no voy, que no estás, que es tarde ya
Que te has marchado, que eres pasado
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Que no vas
Que no voy, y que ya no queda nada
Solo un gustito a miel
Junto al agua salada
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Que no vas
Que no voy, y que ya no queda nada
Solo un gustito a miel
Junto al agua salada
Solo un gustito a miel
Junto al agua salada
Du hast gesagt, dass die Zeit alles auslöscht
Und dass eine andere Liebe allein und allein kommen wird
Dass es keine Leidenschaft gibt, die ein Leben lang hält
Aber meine Seele versteht diese Maßnahmen nicht
Wenn eine Liebe geht, bleibt uns das Echo
Und sein Spiegelbild lebt noch von seinem Licht
wenn eine Liebe
Es ist so groß wie meines, vergiss das nicht
Und es gibt kein Heilmittel, das die Wunden heilt
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Willst du nicht gehen
Dass ich nicht gehe, dass du nicht hier bist, dass es spät ist
Dass du gegangen bist, dass du vergangen bist
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
dass du nicht gehst
Dass ich nicht gehe und dass nichts mehr übrig ist
Nur ein Hauch von Honig
neben Salzwasser
Du wirst mich sagen hören, dass ich mich bereits verändert habe
Und dass dein Aroma, das habe ich vergessen
Das nie wieder, erlaubte ich mir
Schrei zu deinem Namen
aber du weißt es gut
Dass du am Ende mein Mann bist
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Willst du nicht gehen
Dass ich nicht gehe, dass du nicht hier bist, dass es spät ist
Dass du gegangen bist, dass du vergangen bist
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
dass du nicht gehst
Dass ich nicht gehe und dass nichts mehr übrig ist
Nur ein Hauch von Honig
neben Salzwasser
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
dass du nicht gehst
Dass ich nicht gehe und dass nichts mehr übrig ist
Nur ein Hauch von Honig
neben Salzwasser
Nur ein Hauch von Honig
neben Salzwasser
Cacho Castaña, Raúl Lavié, Marcela Morelo • 2017
Cumbia Pop, Marcela Morelo • 1992
Marcela Morelo • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.