
Nachfolgend der Liedtext Abbracciami Interpret: Marco Masini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Marco Masini
Chissà per quale azzurra volontà
In quell’istante hai detto alla mia anima
Che volevi la luna come me
E con il suo infinito andare via
Il tempo ci ha concesso solo un attimo
Per fermare la corsa e per scendere qui
Da questa malinconia, regina di un falso vivere
Abbracciami, lascia che il cielo s’innamori un po' di noi
Riscaldami, stanotte è freddo come non è stato mai!
Abbiamo solo questa eternità
Per raccontarci tutti i nostri lividi
Ma restiamo in silenzio io e te
Perfetti sconosciuti in sintonia
Due linee parallele che si incontrano
Sulla giostra del mondo che passa di qui
Scordando la sua follia, padroni di un altro vivere
Abbracciami, stanotte è un sogno che facciamo solo noi,
Difendimi come quel figlio che non cresceremo mai, mai!
Abbracciami e il mio corpo sarà il tuo
Riaccendimi la vita, amore mio!
Abbracciami, perché il domani è adesso e adesso te ne vai, vai,
Ricordati che in questo perdersi esistiamo solo noi!
Wer weiß wofür blau wird
In diesem Moment sagtest du zu meiner Seele
Du wolltest den Mond wie ich
Und mit seinem unendlichen Weggehen
Die Zeit hat uns nur einen Moment gegeben
Um das Rennen zu stoppen und hier auszusteigen
Von dieser Melancholie, Königin eines falschen Lebens
Umarme mich, lass den Himmel sich ein bisschen in uns verlieben
Wärme mich auf, heute Nacht ist es kalt wie nie zuvor!
Wir haben nur diese Ewigkeit
Um uns all unsere blauen Flecken zu erzählen
Aber lass uns schweigen du und ich
Perfekte Fremde im Einklang
Zwei parallele Linien, die sich treffen
Auf dem Karussell der Welt, das hier vorbeifährt
Seinen Wahnsinn vergessend, Meister eines anderen Lebens
Umarme mich, heute Nacht ist ein Traum, den nur wir haben,
Verteidige mich als das Kind, das niemals erwachsen werden wird!
Umarme mich und mein Körper wird dir gehören
Erwecke mein Leben neu, meine Liebe!
Umarme mich, denn morgen ist jetzt und jetzt gehst du, gehst,
Denken Sie daran, dass in diesem Verirren nur wir existieren!
Marco Masini • 2006
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Marco Masini • 2004
Raige, Marco Masini • 2017
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2008
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Marco Masini • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.