Bienvenido al secadero - Marea
С переводом

Bienvenido al secadero - Marea

Альбом
En mi hambre mando yo
Год
2011
Язык
`Spanisch`
Длительность
220420

Nachfolgend der Liedtext Bienvenido al secadero Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Bienvenido al secadero "

Originaltext mit Übersetzung

Bienvenido al secadero

Marea

Оригинальный текст

Agua que reconcome, desgasta y taladra

No mojará mi posada sin luz

Que aquí me atrevo a enjaularla y decirle de todo

Y se me enamora

Vuelve cuando me encuentro salvando los muebles

Para apilarlos y darles de arder

Para que ría y se haga de día sin amanecer

Sabe que la convido a comerse las llaves

Del purgatorio de mi naufragar

Que no conozco yesaire tan fino que luzca mi carraspera

Y temple mi torpe envite de acero caliente

Para joder con las patas de atrás

Y dar la vuelta y buscar la reyerta en otro trashumar

Bienvenido al secadero, ven a ver el desconcierto

Que tocan a muerto los kinkis besando con saña, los poligoneros

Los faquires que se acuestan junto a mí

Y apuntalan, escupiendo al viento, mis entrañas de viejo

Saca pa' los mosquitos el clavo y la albahaca

Que una ambrosía por fin sacaré

De mis recuerdos infectos en donde no flotan las carabelas

Llenas de redileo, trasquile y cadenas

Pero este sauce quiere sonreír

Y en adelante le queda el desplante para resistir

Перевод песни

Wasser, das frisst, trägt und bohrt

Es wird mein Gasthaus nicht ohne Licht benetzen

Dass ich es hier wage, sie einzusperren und ihr alles zu erzählen

und ich verliebe mich

Komm zurück, wenn ich die Möbel aufbewahre

Um sie aufzustapeln und anzuzünden

Damit es lacht und Tag ohne Morgengrauen wird

Sie weiß, dass ich sie eingeladen habe, die Schlüssel zu essen

Aus dem Fegefeuer meines Schiffbruchs

Dass ich nicht so fein gipsen kann, dass mein Hals kratzt

Und dämpfe meinen unbeholfenen Stoß aus heißem Stahl

Mit den Beinen von hinten zu ficken

Und dreh dich um und suche in einer anderen Wanderung nach der Schlägerei

Willkommen im Trockner, komm und sieh die Verwirrung

Dass die Kinkis die Toten berühren und sich brutal küssen, die Polygoneros

Die Fakire, die neben mir liegen

Und sie stützen sich auf und spucken in den Wind, meine alten Eingeweide

Nelke und Basilikum für die Mücken herausnehmen

Das eine Ambrosia werde ich endlich rausnehmen

Von meinen infizierten Erinnerungen, wo die Karavellen nicht schweben

Voller Schafhürden, Scheren und Ketten

Aber diese Weide will lächeln

Und von nun an hat er die Unhöflichkeit zu widerstehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.