Jindama - Marea
С переводом

Jindama - Marea

Альбом
El azogue
Год
2019
Язык
`Spanisch`
Длительность
289830

Nachfolgend der Liedtext Jindama Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Jindama "

Originaltext mit Übersetzung

Jindama

Marea

Оригинальный текст

Cinco esquinitas tendrá siempre mi cama;

Cuatro macarras, de barrio me la guardan

Y la custodian

A punta de bardeo

Y cuando estoy de bostezar

Salen los bichos y los nichos piden más

Entre los gritos de «¡Soltad a Barrabás!»

Mientras fallece Morfeo y se levanta el deseo

Háblame, madre, ¿Por qué tengo jindama

Si los bandidos cuidan de la camada

Y harán que caiga

Maná de sus cabellos?

Que en tu regazo quiero hallar

Un calabozo que me sepa a libertad

Para, con ella, ser la envidia del penal

Con los barrotes más bellos…

Con los más bellos…

He florecido con tanto ruido

Que el trueno me habita la piel

-La ciencia, llegó de Plasencia

Y de Carabanchel-;

Hijo del hambre, enfebrecido

Jamás dejaré de perder

Si quieres perderte conmigo

Duérmete, niño, que son afiladores

Los que te silban y anuncian los albores

De los caminos

De dagas y puñales

En donde habrás de tropezar

Porque quisiste acariciar a Satanás

Encandilado por su aliento

Y el manjar que te mitigue los males

Todos los males

He florecido con tanto ruido

Que el trueno me habita la piel

-La ciencia, llegó de Plasencia

Y de Carabanchel-;

Hijo del hambre, enfebrecido

Jamás dejaré de perder

Si quieres perderte conmigo

Перевод песни

Fünf kleine Ecken werden immer mein Bett haben;

Vier Zuhälter aus der Nachbarschaft bewahren es für mich auf

und sie bewachen es

Am Punkt bardeo

Und wenn ich gähne

Die Käfer kommen heraus und die Nischen verlangen nach mehr

Zwischen den Schreien «Lass Barabbas frei!»

Während Morpheus stirbt und das Verlangen steigt

Sprich mit mir, Mutter, warum habe ich Jindama

Wenn die Banditen sich um den Müll kümmern

Und sie werden es fallen lassen

Manna aus ihrem Haar?

Das in deinem Schoß möchte ich finden

Ein Kerker, der nach Freiheit schmeckt

Um mit ihr der Neid des Verbrechers zu sein

Mit den schönsten Bars...

Mit den schönsten …

Ich bin mit so viel Lärm aufgeblüht

Dass der Donner meine Haut bewohnt

-Die Wissenschaft kam aus Plasencia

Und von Carabanchel-;

Sohn des Hungers, fiebrig

Ich werde nie aufhören zu verlieren

Wenn du dich mit mir verlieren willst

Geh schlafen, Kind, sie sind Spitzer

Die dich anpfeifen und die Morgendämmerung ankündigen

der Straßen

Von Dolchen und Dolchen

wo du stolperst

Weil du Satan streicheln wolltest

Geblendet von deinem Atem

Und die Delikatesse, die Ihre Krankheiten lindert

alle Übel

Ich bin mit so viel Lärm aufgeblüht

Dass der Donner meine Haut bewohnt

-Die Wissenschaft kam aus Plasencia

Und von Carabanchel-;

Sohn des Hungers, fiebrig

Ich werde nie aufhören zu verlieren

Wenn du dich mit mir verlieren willst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.