Nana de quebranto (Mala sombra) - Marea
С переводом

Nana de quebranto (Mala sombra) - Marea

  • Альбом: Las aceras estan llenas de piojos

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:04

Nachfolgend der Liedtext Nana de quebranto (Mala sombra) Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Nana de quebranto (Mala sombra) "

Originaltext mit Übersetzung

Nana de quebranto (Mala sombra)

Marea

Оригинальный текст

No te vayas aún y hazles palmas a los buhoneros

Que traen la talega hasta arriba de huesos

Que se han tirado la noche por mi, desenterrando sueños

Y hacen aliño, si me destiño

Y doy el día con la letanía de mi vertedero

Ay, que no me cabe debajo el sombrero

No te duermas con mi nana de quebranto

Que es el canto con el que despierta el sol

Llorando como un niño chico

Cada vez que le dedico

Esta sombra que me dió

Donde solo cabemos los dos

(Brígido Duque — KOMA)

Si me cuca un ojillo la parca, yo encojo la pata

Pero la sonrisa, siempre me delata

Déjame terminar de pintarle plumas a las ratas

Que cojan vuelo, desde tu pelo

Donde vivimos desde que los suelos cualquier día nos matan

Ay, si de ser cielo es de lo que se trata

No te duermas con mi nana de quebranto

Que es el canto con el que despierta el sol

Llorando como un niño chico

Cada vez que le dedico

Esta sombra que me dio

Donde solo cabemos tú y yo

(Kutxi Romero — Marea)

Cavé mi fosa entre tus cosas

Aburrido de haber sido

El que más amor te dio

También el que más fatiguita y palabras malditas camino del huerto

Sin saber si olía a muerto, nuestro triste y asqueroso corazón

Peleándome con mi cabeza, no me gana «naide»

Me falta cordura, me sobra vinagre, y mala 'follá'

Y una boquita muy bien afilada

Que prefiere triscar en la hierba

Antes que rendirle cuentas al aire

Si te quedas conmigo aquí

Sabrás que mi palabra

Viste de rojo carmesí

Dale cordel a su trajín

Saldrá de mis entrañas

Lo que vuelve en oro el serrín

O en más sangre con la que escribir.

Перевод песни

Gehen Sie noch nicht und klatschen Sie für die Straßenverkäufer in die Hände

Dass sie die Tasche bis zur Knochenspitze bringen

Dass sie die Nacht für mich verbracht und Träume ausgegraben haben

Und sie machen Dressing, wenn ich verblasse

Und ich gebe den Tag mit der Litanei meiner Deponie

Oh, es passt nicht unter meinen Hut

Schlaf nicht ein mit meinem Wiegenlied der Gebrochenheit

Mit welchem ​​Lied erwacht die Sonne

Weinen wie ein kleiner Junge

Jedes Mal, wenn ich widme

Dieser Schatten, der mir gab

Wo nur wir beide reinpassen

(Brigido Duque — KOMA)

Wenn der Sensenmann mich ansieht, schrumpfe ich mein Bein

Aber das Lächeln verrät mich immer

Lassen Sie mich die Federn auf die Ratten malen

Lass sie fliegen, von deinem Haar

Wo wir leben, da die Böden uns jeden Tag töten

Oh, wenn es darum geht, der Himmel zu sein

Schlaf nicht ein mit meinem Wiegenlied der Gebrochenheit

Mit welchem ​​Lied erwacht die Sonne

Weinen wie ein kleiner Junge

Jedes Mal, wenn ich widme

Dieser Schatten, der mir gab

Wo nur du und ich passen

(Kutxi Romero – Gezeiten)

Ich habe mein Grab unter deinen Sachen gegraben

gelangweilt gewesen

Derjenige, der dir die meiste Liebe gegeben hat

Auch derjenige, der auf dem Weg zum Obstgarten die meisten und verfluchten Worte trägt

Ohne zu wissen, ob es nach Tod roch, unser trauriges und widerliches Herz

Ich kämpfe mit meinem Kopf, "niemand" gewinnt mich

Mir fehlt es an Verstand, ich habe zu viel Essig und einen schlechten 'Fuck'

Und ein sehr spitzer kleiner Mund

wer bevorzugt Triscar im Gras

Bevor er der Luft gegenüber rechenschaftspflichtig ist

Wenn du hier bei mir bleibst

Du wirst das wissen, mein Wort

Karmesinrot tragen

Geben Sie Ihrem Treiben eine Schnur

Es wird aus meinen Eingeweiden kommen

Was Sägemehl zu Gold macht

Oder in mehr Blut zum Schreiben.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.