Pan duro - Marea
С переводом

Pan duro - Marea

  • Альбом: Las putas mas viejas del mundo en concierto (iTunes exclusive)

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Pan duro Interpret: Marea mit Übersetzung

Liedtext " Pan duro "

Originaltext mit Übersetzung

Pan duro

Marea

Оригинальный текст

Arrugas que son surcos con retoños tiernos,

livianas como son los fardos de cargar los sueños

que tragan ruedas de molino y se les ven todos los huesos,

que saben que sus años tienen más de cuatro inviernos,

silencio por el techo, por los platos llenos,

silencio bañado en sudores de los jornaleros,

el sol lo han hecho sus jirones,

que saben lo que vale un beso,

que no quieren llevar los nombres de sus carceleros,

¿qué saben las tripas de puños cerrados?,

saben que las riegan los amargos tragos,

saben todo y más de tenerse en pie,

de la soledad,

saben porqué está siempre duro el pan,

monedas de tan sucias tan desdibujadas,

odioso tintineo en manos encalladas,

y son las patas de sus mulas

si el látigo se llama hambre

las dueñas de caminos que no son de nadie,

cerrojos al antojo de la poca hondura,

abiertos para dar paso a las herraduras

que dejan huellas que los guían para volver a desquitarse,

para no tener que rasgarse más las vestiduras

Перевод песни

Falten, die Furchen mit zarten Trieben sind,

leicht wie die Bündel tragender Träume

dass Schwalbenmühlenräder und all ihre Knochen zu sehen sind,

die wissen, dass ihre Jahre mehr als vier Winter haben,

Stille durch die Decke, durch die vollen Teller,

Stille gebadet im Schweiß der Tagelöhner,

Die Sonne ist aus ihren Fetzen gemacht,

Wer weiß, was ein Kuss wert ist,

die die Namen ihrer Gefängniswärter nicht tragen wollen,

Was wissen die Eingeweide geballter Fäuste?

Sie wissen, dass sie von bitteren Getränken bewässert werden,

sie wissen alles und mehr über das Aufstehen,

von Einsamkeit,

Du weißt, warum das Brot immer hart ist,

Münzen, so schmutzig, so verschwommen,

widerwärtiges Klingeln in gestrandeten Händen,

und sie sind die Beine ihrer Maultiere

wenn die Peitsche Hunger heißt

die Besitzer von Straßen, die niemandem gehören,

Schlösser nach Lust und Laune der kleinen Tiefe,

offen, um Platz für Hufeisen zu machen

die Spuren hinterlassen, die sie anleiten, sich wieder zu rächen,

um ihre Kleider nicht mehr zerreißen zu müssen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.